Verse 11
Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og betjente ham.
NT, oversatt fra gresk
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
Norsk King James
Da forlot djevelen ham, og se, englene kom og tjente ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da forlot djevelen ham, og englene kom og tjente ham.
KJV/Textus Receptus til norsk
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
o3-mini KJV Norsk
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
gpt4.5-preview
Deretter forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Deretter forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then the devil left Him, and behold, angels came and ministered to Him.
biblecontext
{ "verseID": "Matthew.4.11", "source": "Τότε ἀφίησιν αὐτὸν ὁ διάβολος, καὶ, ἰδού, ἄγγελοι προσῆλθον καὶ διηκόνουν αὐτῷ.", "text": "*Tote aphiēsin auton ho diabolos*, and, *idou*, *angeloi prosēlthon* and *diēkonoun autō*.", "grammar": { "*Tote*": "adverb - then/at that time", "*aphiēsin*": "present active, 3rd singular - leaves/departs from", "*auton*": "accusative, masculine, singular - him", "*ho diabolos*": "nominative, masculine, singular - the devil", "*idou*": "imperative used as particle - behold/look", "*angeloi*": "nominative, masculine, plural - angels", "*prosēlthon*": "aorist active, 3rd plural - came to/approached", "*diēkonoun*": "imperfect active, 3rd plural - were ministering/serving", "*autō*": "dative, masculine, singular - to him" }, "variants": { "*Tote*": "then/at that time/thereupon", "*aphiēsin*": "leaves/departs from/lets go [historical present]", "*diabolos*": "devil/slanderer/accuser", "*idou*": "behold/look/see", "*angeloi*": "angels/messengers", "*prosēlthon*": "came to/approached/drew near", "*diēkonoun*": "were ministering/were serving/were attending to" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
Original Norsk Bibel 1866
Da forlod Djævelen ham; og see, Englene gik til ham og tjente ham.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.
KJV 1769 norsk
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
Norsk oversettelse av Webster
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da forlot djevelen ham, og se, engler kom og tjente ham.
Norsk oversettelse av BBE
Da forlot den Onde ham, og engler kom og tjente ham.
Tyndale Bible (1526/1534)
Then the dyvell left hym and beholde the angels came and ministred vnto hym.
Coverdale Bible (1535)
Then the deuell left hym, and beholde, the angels came and ministred vnto hym.
Geneva Bible (1560)
Then the deuill left him: and beholde, the Angels came, and ministred vnto him.
Bishops' Bible (1568)
Then the deuyll leaueth him, and beholde, the Angels came, and ministred vnto hym.
Authorized King James Version (1611)
Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.
Webster's Bible (1833)
Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Then doth the Devil leave him, and lo, messengers came and were ministering to him.
American Standard Version (1901)
Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.
Bible in Basic English (1941)
Then the Evil One went away from him, and angels came and took care of him.
World English Bible (2000)
Then the devil left him, and behold, angels came and served him.
NET Bible® (New English Translation)
Then the devil left him, and angels came and began ministering to his needs.
Referenced Verses
- Matt 26:53 : 53 Do you think that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
- Luke 22:43 : 43 And there appeared an angel to him from heaven, strengthening him.
- Heb 1:14 : 14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for those who shall be heirs of salvation?
- Rev 5:11-12 : 11 Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands, 12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb who was slain to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing.
- Matt 4:6 : 6 And said to him, If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, He shall give his angels charge concerning you, and in their hands they shall bear you up, lest at any time you strike your foot against a stone.
- Luke 22:53 : 53 When I was daily with you in the temple, you did not stretch forth any hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
- John 14:30 : 30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world is coming, and he has nothing in me.
- 1 Tim 3:16 : 16 And without controversy, great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
- Heb 1:6 : 6 And again, when He brings in the firstborn into the world, He says, And let all the angels of God worship Him.
- Matt 28:2-5 : 2 And, behold, there was a great earthquake, for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it. 3 His appearance was like lightning, and his clothing white as snow. 4 And for fear of him the guards trembled and became like dead men. 5 And the angel answered and said to the women, Do not be afraid, for I know that you seek Jesus, who was crucified.
- Mark 1:13 : 13 And he was there in the wilderness forty days, tempted by Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered to him.
- Luke 4:13 : 13 And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.