Verse 15

The land of Zebulun, and the land of Naphtali, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles,

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    «Landet Zabulon, og landet Neftali, ved sjøveien, på den andre siden av Jordan, Galilea blant folkeslagene.»

  • NT, oversatt fra gresk

    Sebuions land og Naftalis land, ved sjøveien, på den andre siden av Jordan, Galilea, hvor folkeslagene ferdes.

  • Norsk King James

    Sebulons land og Naftalis land, ved sjøens vei og på den andre siden av Jordan, Galilea blant folkeslagene;

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Landet Sebulon og landet Naftali ved veien mot havet, på den andre siden av Jordan, hedningenes Galilea,

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Sebulons land og Naftalis land, ved veien til sjøen, bortenfor Jordan, hedningers Galilea,

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    «Sebulons land og Naftalis land, ved veien til havet, øst for Jordan, hedningenes Galilea –

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Sebulons land og Naftalis land, ved sjøkysten, bortenfor Jordan, Galilea, hedningenes område:

  • o3-mini KJV Norsk

    «Landene til Sebulon og Nafthalim, ved sjøveien, på den andre siden av Jordan – Galilea for hedningene;

  • gpt4.5-preview

    «Sebulons land og Naftalis land, langs veien ved havet, på den andre siden av Jordan, hedningenes Galilea,

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    «Sebulons land og Naftalis land, langs veien ved havet, på den andre siden av Jordan, hedningenes Galilea,

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    «Sebulons land og Naftalis land, ved veien til sjøen, på den andre siden av Jordan, hedningenes Galilea»

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—

  • biblecontext

    { "verseID": "Matthew.4.15", "source": "Γῆ Ζαβουλὼν, καὶ γῆ Νεφθαλείμ, ὁδὸν θαλάσσης, πέραν τοῦ Ἰορδάνου, Γαλιλαία τῶν Ἐθνῶν·", "text": "*Gē Zaboulōn*, and *gē Nephthaleim*, *hodon thalassēs*, *peran tou Iordanou*, *Galilaia tōn Ethnōn*;", "grammar": { "*Gē*": "nominative, feminine, singular - land", "*Zaboulōn*": "genitive, masculine, singular - of Zebulun [tribe name]", "*gē*": "nominative, feminine, singular - land", "*Nephthaleim*": "genitive, masculine, singular - of Naphtali [tribe name]", "*hodon*": "accusative, feminine, singular - way/road [adverbial]", "*thalassēs*": "genitive, feminine, singular - of the sea", "*peran*": "adverb/preposition + genitive - beyond", "*tou Iordanou*": "genitive, masculine, singular - of the Jordan", "*Galilaia*": "nominative, feminine, singular - Galilee", "*tōn Ethnōn*": "genitive, neuter, plural - of the Gentiles/nations" }, "variants": { "*Gē*": "land/territory/earth", "*hodon*": "way/road/along [the way of]", "*thalassēs*": "sea/lake", "*peran*": "beyond/across", "*Galilaia*": "Galilee [region]", "*Ethnōn*": "Gentiles/nations/peoples" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    "Sebulons land og Naftalis land, mot sjøen, landene på den andre siden av Jordan, hedningenes Galilea,

  • Original Norsk Bibel 1866

    Sebulons Land og Naphthalis Land ved Havets Vei paa denne Side Jordan, Hedningernes Galilæa,

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;

  • KJV 1769 norsk

    Sebulons land og Naftalis land, ved havveien, på den andre siden av Jordan, hedningenes Galilea,

  • Norsk oversettelse av Webster

    «Sebulons land og Naftalis land, mot sjøen, bortenfor Jordan, hedningenes Galilea,

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    "Sebulons land og Naftalis land, veien ved sjøen, landet på den andre siden av Jordan, hedningenes Galilea –

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Sebulons land og Naftalis land, ved havet, bortenfor Jordan, hedningenes Galilea;

  • Norsk oversettelse av BBE

    Sebulons land og Naftalis land, ved veien til havet, på den andre siden av Jordan, hedningenes Galilea,

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    The londe of zabulon and Neptalim the waye of the see beyonde Iordan Galile of the Gentyls

  • Coverdale Bible (1535)

    The londe of zabulon and Neptalim, the waye of the see beyonde Iordan, and Galile of the Gentyls,

  • Geneva Bible (1560)

    The land of Zabulon, and the land of Nephthalim by the way of the sea, beyond Iordan, Galile of the Gentiles:

  • Bishops' Bible (1568)

    The lande of Zabulon, & Nephthalim, (by) the way of the sea beyonde Iordane, Galilee of the Gentiles.

  • Authorized King James Version (1611)

    The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, [by] the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;

  • Webster's Bible (1833)

    "The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! --

  • American Standard Version (1901)

    The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,

  • Bible in Basic English (1941)

    The land of Zebulun and the land of Naphtali, by the way of the sea, the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles,

  • World English Bible (2000)

    "The land of Zebulun and the land of Naphtali, toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,

  • NET Bible® (New English Translation)

    “Land of Zebulun and land of Naphtali, the way by the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles–

Referenced Verses

  • Isa 9:1 : 1 Nevertheless, the gloom will not be as it was in her distress, when at first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond the Jordan, in Galilee of the nations.
  • Josh 20:7 : 7 And they designated Kedesh in Galilee in the mountain of Naphtali, and Shechem in the mountain of Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.
  • Josh 21:32 : 32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities.
  • 1 Kgs 9:11 : 11 (Now Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
  • 2 Kgs 15:29 : 29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglath-Pileser king of Assyria, and took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.