Verse 45
Get up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces.
Other Translations
Norsk King James
Gå dere vekk fra denne menigheten, så jeg kan fortære dem på et øyeblikk. Og de falt ned med ansiktet mot jorden.
Modernisert Norsk Bibel 1866
"Gå bort fra denne menigheten, for jeg vil utrydde dem i et øyeblikk." Da kastet de seg ned på ansiktene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Gå bort fra denne menigheten, så jeg kan utslette dem på et øyeblikk. Og de falt på sitt ansikt.
o3-mini KJV Norsk
«Gå bort fra denne forsamlingen, så jeg kan ødelegge den i løpet av et øyeblikk.» Og de falt på sine ansikter.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Gå bort fra denne menigheten, så jeg kan utslette dem på et øyeblikk. Og de falt på sitt ansikt.
Original Norsk Bibel 1866
Forføier eder midt ud af denne Menighed, saa vil jeg gjøre Ende med dem, som i et Øieblik; og de faldt ned paa deres Ansigter.
King James Version 1769 (Standard Version)
Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces.
KJV 1769 norsk
Gå bort fra denne menigheten, så jeg kan ødelegge dem i et øyeblikk. Og de falt ned på sine ansikter.
Norsk oversettelse av Webster
Gå bort fra denne forsamlingen, så jeg kan fortære dem på et øyeblikk. De falt på sitt ansikt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
'Gå bort fra denne menigheten, så jeg kan fortære dem i et øyeblikk.' Da kastet de seg ned på sine ansikter.
Norsk oversettelse av ASV1901
Gå vekk fra denne menigheten, så vil jeg tilintetgjøre dem på et øyeblikk. Og de falt på sine ansikter.
Norsk oversettelse av BBE
Gå bort fra disse menneskene, så jeg kan sende plutselig ødeleggelse over dem. Og de falt ned på sine ansikter.
Tyndale Bible (1526/1534)
Gett you from this congregacyon that I maye consume them quyckelye. And they fell apon theyr faces.
Coverdale Bible (1535)
Get you out of this cogregacion, I wil shortly consume the. And they fell vpon their faces.
Geneva Bible (1560)
Get you vp from among this Congregation: for I wil consume them quickly: then they fell vpon their faces.
Bishops' Bible (1568)
Get you from among this congregation, that I may consume the quickly. And they fell vpon their faces.
Authorized King James Version (1611)
Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces.
Webster's Bible (1833)
Get away from among this congregation, that I may consume them in a moment. They fell on their faces.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Get you up from the midst of this company, and I consume them in a moment;' and they fall on their faces,
American Standard Version (1901)
Get you up from among this congregation, that I may consume them in a moment. And they fell upon their faces.
Bible in Basic English (1941)
Come out from among this people, so that I may send sudden destruction on them. And they went down on their faces.
World English Bible (2000)
"Get away from among this congregation, that I may consume them in a moment!" They fell on their faces.
NET Bible® (New English Translation)
“Get away from this community, so that I can consume them in an instant!” But they threw themselves down with their faces to the ground.
Referenced Verses
- Num 16:21-22 : 21 Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. 22 And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will You be angry with all the congregation?
- Num 16:24 : 24 Speak to the congregation, saying, Depart from the dwelling of Korah, Dathan, and Abiram.
- Num 16:26 : 26 And he spoke to the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins.
- Num 20:6 : 6 And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of meeting, and they fell on their faces, and the glory of the LORD appeared to them.
- 1 Chr 21:16 : 16 And David lifted his eyes and saw the angel of the LORD standing between the earth and the heavens, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.
- Matt 26:39 : 39 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it is possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.