Verse 17

These are the names of the men who shall divide the land to you: Eleazar the priest and Joshua the son of Nun.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    «Dette er navnene på mennene som skal fordele landet til dere: Eleasar, presten, og Josva, Nuns sønn.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Dette er navnene på de menn som skal dele ut landet til dere: Eleasar presten og Josva, Nuns sønn.

  • Norsk King James

    Dette er navnene på mennene som skal dele landet til dere: Eleazar, presten, og Josva, sønn av Nun.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Dette er navnene på mennene som skal dele ut landet til dere som arv: Eleasar, presten, og Josva, Nuns sønn.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Dette er navnene på mennene som skal tildele dere landet: Eleasar, presten, og Josva, Nuns sønn.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Dette er navnene på mennene som skal dele landet for dere: Eleasar presten og Josva, Nuns sønn.

  • o3-mini KJV Norsk

    Dette er navnene på de menn som skal dele landet til dere: Eleazar presten og Josva, Nuns sønn.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Dette er navnene på mennene som skal dele landet for dere: Eleasar presten og Josva, Nuns sønn.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Dette er navnene på de menn som skal dele landet for dere som arv: Eleasar presten og Josva, Nuns sønn.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    These are the names of the men who shall divide the land for you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.

  • biblecontext

    { "verseID": "Numbers.34.17", "source": "אֵ֚לֶּה שְׁמ֣וֹת הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־יִנְחֲל֥וּ לָכֶ֖ם אֶת־הָאָ֑רֶץ אֶלְעָזָר֙ הַכֹּהֵ֔ן וִיהוֹשֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃", "text": "*ʾēlleh* *šəmôt* *hā-ʾănāšîm* *ʾăšer-yinḥălû* *lākem* *ʾet-hā-ʾāreṣ* *ʾelʿāzār* *ha-kōhēn* *wî-hôšuaʿ* *bin-nûn*", "grammar": { "*ʾēlleh*": "demonstrative pronoun, common plural - these", "*šəmôt*": "noun, masculine plural construct - names of", "*hā-ʾănāšîm*": "definite article + noun, masculine plural - the men", "*ʾăšer-yinḥălû*": "relative pronoun + qal imperfect, 3rd masculine plural - who shall inherit", "*lākem*": "preposition + 2nd masculine plural suffix - for you", "*ʾet-hā-ʾāreṣ*": "direct object marker + definite article + noun, feminine singular - the land", "*ʾelʿāzār*": "proper noun - Eleazar", "*ha-kōhēn*": "definite article + noun, masculine singular - the priest", "*wî-hôšuaʿ*": "conjunction + proper noun - and Joshua", "*bin-nûn*": "noun, masculine singular construct + proper noun - son of Nun" }, "variants": { "*ʾēlleh*": "these/those", "*yinḥălû*": "shall inherit/shall divide/shall possess", "*kōhēn*": "priest/minister" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Dette er navnene på mennene som skal dele ut landet til dere: Eleazar presten og Josva, Nuns sønn.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Disse ere Navnene paa de Mænd, som skulle dele eder Landet til Arv: Eleasar, Præsten, og Josva, Nuns Søn.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of n.

  • KJV 1769 norsk

    Dette er navnene på mennene som skal dele landet for dere: Eleasar presten, og Josva, Nuns sønn.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Dette er navnene på de mennene som skal dele landet for dere som arv: Eleasar presten og Josva, sønn av Nun.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Dette er navnene på mennene som skal fordele landet som arv til dere: Eleasar, presten, og Josva, sønn av Nun,

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Dette er navnene på de menn som skal dele landet for dere, til arv: Eleazar, presten, og Josva, Nuns sønn.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Dette er navnene på mennene som skal stå for fordelingen av landet blant dere: Eleasar presten og Josva, Nuns sønn.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    These are the names of ye men which shall deuyde you the londe to enherett. Eleazer ye preast ad Iosua the sonne of Nun.

  • Coverdale Bible (1535)

    These are ye names of the men, which shal deuyde the londe amonge you. Eleasar the prest, and Iosua the sonne of Nun.

  • Geneva Bible (1560)

    These are the names of the men which shall deuide ye land vnto you: Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun.

  • Bishops' Bible (1568)

    These are the names of the men which shall deuide the lande vnto you: Eleazar the priest, and Iosuah the sonne of Nun.

  • Authorized King James Version (1611)

    These [are] the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.

  • Webster's Bible (1833)

    These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `These `are' the names of the men who give to you the inheritance of the land: Eleazar the priest, and Joshua son of Nun,

  • American Standard Version (1901)

    These are the names of the men that shall divide the land unto you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.

  • Bible in Basic English (1941)

    These are the names of the men who are to make the distribution of the land among you: Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun.

  • World English Bible (2000)

    "These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.

  • NET Bible® (New English Translation)

    “These are the names of the men who are to allocate the land to you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.

Referenced Verses

  • Josh 14:1 : 1 And these are the lands which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the families of the tribes of the children of Israel, distributed as inheritance to them.
  • Josh 19:51 : 51 These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they completed the division of the country.
  • Num 13:8 : 8 From the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun.
  • Num 13:16 : 16 These are the names of the men whom Moses sent to explore the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.