Verse 18
For it is a pleasant thing if you keep them within you; they shall all be ready on your lips.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For det er godt om du holder dem i ditt hjerte og alltid har dem i tankene.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For det er en behagelig ting om du holder dem i deg; de vil passe på dine lepper.
Norsk King James
For det er en gledelig ting om du holder dem i hjertet; de skal samtidig festes til leppene dine.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For det vil være behagelig om du bevarer dem i ditt indre; de skal holdes fast på dine lepper.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For det er godt at du bevarer dem i ditt indre, de skal alltid være på dine lepper.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For det er en glede hvis du bevarer dem inne i deg; de vil også sitte fast på dine lepper.
o3-mini KJV Norsk
For det er gledelig om du bevarer dem i ditt indre; de vil også komme fram på dine lepper.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For det er en glede hvis du bevarer dem inne i deg; de vil også sitte fast på dine lepper.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For det er behagelig om du holder dem i ditt indre; la dem være på dine lepper.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For it is pleasant when you keep them within you; they will be ready on your lips all together.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.22.18", "source": "כִּֽי־נָ֭עִים כִּֽי־תִשְׁמְרֵ֣ם בְּבִטְנֶ֑ךָ יִכֹּ֥נוּ יַ֝חְדָּ֗ו עַל־שְׂפָתֶֽיךָ׃", "text": "For *nā'îm* when *TišmĕrĕM* in *biṭneKā*; *yiKKōnû* *yaḥdāw* upon *śĕpāTeKā*.", "grammar": { "For": "conjunction, *kî* - for/because", "*nā'îm*": "adjective, masculine singular - pleasant/delightful", "when": "conjunction, *kî* - when/if", "*TišmĕrĕM*": "verb with pronominal suffix, Qal imperfect, 2nd person masculine singular - you keep them", "in": "preposition, *bĕ* - in", "*biṭneKā*": "noun with pronominal suffix, feminine singular - your belly/inward part", "*yiKKōnû*": "verb, Niphal imperfect, 3rd person masculine plural - they will be established", "*yaḥdāw*": "adverb - together/at the same time", "upon": "preposition, *'al* - upon/on", "*śĕpāTeKā*": "noun with pronominal suffix, feminine dual - your lips" }, "variants": { "*nā'îm*": "pleasant/delightful/sweet/agreeable", "*TišmĕrĕM*": "you keep them/you preserve them/you guard them", "*biṭneKā*": "your belly/your inward parts/your inner being", "*yiKKōnû*": "will be established/will be prepared/will be ready", "*yaḥdāw*": "together/at once/all at the same time", "*śĕpāTeKā*": "your lips/your speech/your words" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For det er godt om du bevarer dem i ditt indre, så de sammen kan være på dine lepper.
Original Norsk Bibel 1866
Thi (det skal være) lifligt, dersom du bevarer dem i din Bug, de skulle stadfæstes tilsammen paa dine Læber.
King James Version 1769 (Standard Version)
For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
KJV 1769 norsk
For det er en glede hvis du bevarer dem i deg; de skal være rede på dine lepper.
Norsk oversettelse av Webster
For det er en glede om du holder dem innen deg, om alle er beredt på dine lepper.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For de er behagelige når du bevarer dem i hjertet, når de er klare for leppene dine.
Norsk oversettelse av ASV1901
For det er en behagelig ting å bevare dem i deg, hvis de er faste på dine lepper.
Norsk oversettelse av BBE
For det er en glede å bevare dem i ditt hjerte, å ha dem klare på dine lepper.
Coverdale Bible (1535)
for it is a pleasaunt thinge yf thou kepe it in thine herte, and practise it in thy mouth:
Geneva Bible (1560)
For it shalbe pleasant, if thou keepe them in thy bellie, and if they be directed together in thy lippes.
Bishops' Bible (1568)
For it is a pleasaunt thing if thou kepe them in thyne heart, and order them in thy lippes:
Authorized King James Version (1611)
For [it is] a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
Webster's Bible (1833)
For it is a pleasant thing if you keep them within you, If all of them are ready on your lips.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For they are pleasant when thou dost keep them in thy heart, They are prepared together for thy lips.
American Standard Version (1901)
For it is a pleasant thing if thou keep them within thee, If they be established together upon thy lips.
Bible in Basic English (1941)
For it is a delight to keep them in your heart, to have them ready on your lips.
World English Bible (2000)
For it is a pleasant thing if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.
NET Bible® (New English Translation)
For it is pleasing if you keep these sayings within you, and they are ready on your lips.
Referenced Verses
- Prov 2:10 : 10 When wisdom enters your heart and knowledge is pleasant to your soul;
- Prov 3:17 : 17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
- Prov 8:6 : 6 Hear, for I will speak of excellent things; and from the opening of my lips will come right things.
- Prov 10:13 : 13 In the lips of one who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of one who is void of understanding.
- Prov 10:21 : 21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of wisdom.
- Prov 15:7 : 7 The lips of the wise spread knowledge, but the heart of the foolish does not.
- Prov 16:21 : 21 The wise in heart shall be called prudent, and the sweetness of the lips increases learning.
- Prov 24:13-14 : 13 My son, eat honey because it is good, and the honeycomb, which is sweet to your taste. 14 So shall the knowledge of wisdom be to your soul: when you have found it, then there shall be a reward, and your expectation shall not be cut off.
- Prov 25:11 : 11 A word spoken at the right time is like apples of gold in settings of silver.
- Jer 15:16 : 16 Your words were found, and I ate them; and your word was to me the joy and rejoicing of my heart: for I am called by your name, O LORD God of hosts.
- Mal 2:7 : 7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of the LORD of hosts.
- John 7:38 : 38 He who believes in me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water.
- Heb 13:15 : 15 Therefore by Him let us continually offer the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, giving thanks to His name.
- Job 32:18-19 : 18 For I am full of words; the spirit within me compels me. 19 Behold, my belly is like wine that has no outlet; it is ready to burst like new wineskins.
- Ps 19:10 : 10 More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold; sweeter also than honey and the honeycomb.
- Ps 119:13 : 13 With my lips I have declared all the judgments of Your mouth.
- Ps 119:103 : 103 How sweet are Your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
- Ps 119:111 : 111 Your testimonies I have taken as a heritage forever, for they are the rejoicing of my heart.
- Ps 119:162 : 162 I rejoice at Your word as one who finds great treasure.
- Ps 119:171 : 171 My lips shall utter praise, for You teach me Your statutes.