Verse 13
The poor and the deceitful man meet together; the LORD gives light to both their eyes.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Den fattige og den som utnytter andre, møtes; Herren gir innsikt til begge.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Den fattige og den bedragerske møtes begge; Herren gir lys til deres øyne.
Norsk King James
De fattige og bedrageren møtes; Herren gir lys til begge deres øyne.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Den fattige og bedrageren møtes, men Herren gir lys til dem begge.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Den fattige og den svikefulle møtes; begge har Herren som gir dem lys.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De fattige og den bedragerske møtes; Herren gir dem begge lys i øynene.
o3-mini KJV Norsk
Den fattige og den bedragerske møtes; Herren lyser opp begge deres øyne.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De fattige og den bedragerske møtes; Herren gir dem begge lys i øynene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
En fattig og en undertrykker møtes, Herren gir lys til begges øyne.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The poor and the oppressor meet together; the LORD gives light to the eyes of both.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.29.13", "source": "רָ֤שׁ וְאִ֣ישׁ תְּכָכִ֣ים נִפְגָּ֑שׁוּ מֵ֤אִיר־עֵינֵ֖י שְׁנֵיהֶ֣ם יְהוֽ͏ָה׃", "text": "*rāš* *wə*-*ʾîš* *təḵāḵîm* *nipgāšû* *mēʾîr*-*ʿênê* *šənêhem* *YHWH*", "grammar": { "*rāš*": "adjective/substantive, masculine singular - poor one", "*wə*": "conjunction - and", "*ʾîš*": "noun, masculine singular construct - man of", "*təḵāḵîm*": "noun, masculine plural - oppressions/oppressor", "*nipgāšû*": "niphal perfect, 3rd common plural - meet/encounter each other", "*mēʾîr*": "hiphil participle, masculine singular construct - giving light to", "*ʿênê*": "noun, feminine dual construct - eyes of", "*šənêhem*": "noun, masculine dual + 3rd masculine plural suffix - both of them", "*YHWH*": "proper noun - Yahweh/the LORD" }, "variants": { "*rāš*": "poor person/needy one", "*ʾîš təḵāḵîm*": "man of oppressions/oppressor/deceitful man", "*nipgāšû*": "meet together/encounter each other", "*mēʾîr-ʿênê šənêhem*": "giving light to eyes of both of them/enlightening both their eyes", "*YHWH*": "Yahweh/the LORD" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Den fattige og den undertrykkende mannen møtes sammen; Herren gir lys til begges øyne.
Original Norsk Bibel 1866
En Arm og en Bedrager mødtes, (men) Herren oplyser deres begges Øine.
King James Version 1769 (Standard Version)
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
KJV 1769 norsk
Den fattige og den som bedrar, møter hverandre; Herren lyser opp begge deres øyne.
Norsk oversettelse av Webster
Den fattige og undertrykkeren har dette til felles: Herren gir begge syn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Den fattige og bedrageren møtes sammen, Herren opplyser øynene til dem begge.
Norsk oversettelse av ASV1901
Den fattige og undertrykkeren møtes sammen; Herren åpner øynene til dem begge.
Norsk oversettelse av BBE
Den fattige mannen og hans långiver møtes ansikt til ansikt: Herren gir dem begge lys i øynene.
Coverdale Bible (1535)
The poore and the lender mete together, the LORDE lighteneth both their eyes.
Geneva Bible (1560)
The poore and the vsurer meete together, and the Lord lighteneth both their eyes.
Bishops' Bible (1568)
The poore and the lender meete together, and the Lorde lyghteneth both their eyes.
Authorized King James Version (1611)
¶ The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
Webster's Bible (1833)
The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
American Standard Version (1901)
The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
Bible in Basic English (1941)
The poor man and his creditor come face to face: the Lord gives light to their eyes equally.
World English Bible (2000)
The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.
NET Bible® (New English Translation)
The poor person and the oppressor have this in common: the LORD gives light to the eyes of them both.
Referenced Verses
- Prov 22:2 : 2 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
- Matt 5:45 : 45 That you may be sons of your Father in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
- Ps 13:3 : 3 Consider and hear me, O LORD my God: enlighten my eyes, lest I sleep the sleep of death;
- Exod 22:25-26 : 25 If you lend money to any of my people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest. 26 If you take your neighbor's garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down,
- Lev 25:35-37 : 35 And if your brother becomes poor, and falls into decay with you; then you shall relieve him: yes, though he is a stranger, or a sojourner; that he may live with you. 36 Take no usury from him, or increase; but fear your God; that your brother may live with you. 37 You shall not give him your money upon usury, nor lend him your food for increase.
- Neh 5:5-7 : 5 Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and indeed, we bring into bondage our sons and daughters to be servants, and some of our daughters are already in bondage; nor is it in our power to redeem them, for other men have our lands and vineyards. 6 And I was very angry when I heard their cry and these words. 7 Then I consulted with myself and rebuked the nobles and rulers, and said to them, You are charging interest, each one from his brother. And I called a great assembly against them.
- Matt 9:9 : 9 And as Jesus passed from there, he saw a man named Matthew, sitting at the tax office: and he said to him, Follow me. And he arose and followed him.
- 1 Cor 6:10 : 10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
- Eph 2:1 : 1 And you He has made alive, who were dead in trespasses and sins;