Verse 104
Through Your precepts I get understanding, therefore I hate every false way.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Gjennom dine påbud får jeg forståelse, derfor hater jeg enhver falsk sti.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Gjennom dine forskrifter skaffer jeg forståelse, derfor hater jeg hver falsk vei.
Norsk King James
Gjennom dine forskrifter får jeg forståelse: derfor hater jeg hver falsk vei.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Gjennom dine befalinger får jeg forståelse, derfor hater jeg hver falsk vei.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Gjennom dine forskrifter får jeg forstand; derfor hater jeg hver falsk vei.
o3-mini KJV Norsk
Gjennom dine bud får jeg innsikt, og derfor hater jeg alle falske veier.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Gjennom dine forskrifter får jeg forstand; derfor hater jeg hver falsk vei.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Fra dine påbud får jeg forståelse; derfor hater jeg all løgnens vei.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Through Your precepts I gain understanding; therefore, I hate every false way.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.119.104", "source": "מִפִּקּוּדֶ֥יךָ אֶתְבּוֹנָ֑ן עַל־כֵּ֝[t]ן שָׂנֵ֤אתִי ׀ כָּל־אֹ֬רַח שָֽׁקֶר׃", "text": "From-*piqqûdêkā* *ʾetbônān* upon-therefore *śānēʾtî* all-*ʾōraḥ* *šāqer*", "grammar": { "*piqqûdêkā*": "masculine plural noun with 2nd person masculine singular suffix - your precepts", "*ʾetbônān*": "hitpael imperfect 1st person singular - I get understanding", "*śānēʾtî*": "qal perfect 1st person singular - I hate/detest", "*ʾōraḥ*": "masculine singular construct - path/way", "*šāqer*": "masculine singular noun - falsehood/deception", "*mi-*": "preposition - from", "*ʿal-kēn*": "conjunction - therefore/for this reason" }, "variants": { "*piqqûdêkā*": "your precepts/orders/commands", "*ʾetbônān*": "I get understanding/discernment/insight", "*śānēʾtî*": "I hate/detest/abhor", "*ʾōraḥ*": "path/way/journey", "*šāqer*": "falsehood/deception/lie" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Gjennom dine befalinger får jeg forståelse; derfor hater jeg enhver falsk vei.
Original Norsk Bibel 1866
Jeg er bleven forstandig af dine Befalinger; derfor hader jeg al falsk Sti.
King James Version 1769 (Standard Version)
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
KJV 1769 norsk
Gjennom dine forskrifter får jeg forstand: derfor hater jeg hver falsk vei.
Norsk oversettelse av Webster
Gjennom dine forskrifter får jeg forståelse; derfor hater jeg alle falske veier.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Gjennom Dine forskrifter får jeg forståelse, derfor hater jeg all falskhetens vei.
Norsk oversettelse av ASV1901
Gjennom dine påbud får jeg innsikt, derfor hater jeg enhver falsk vei.
Norsk oversettelse av BBE
Gjennom dine påbud får jeg visdom; derfor hater jeg enhver falsk vei.
Coverdale Bible (1535)
Thorow thy commaundementes I get vnderstondinge, therfore I hate all false wayes.
Geneva Bible (1560)
By thy precepts I haue gotten vnderstanding: therefore I hate all the wayes of falshoode.
Bishops' Bible (1568)
Through thy commaundementes I get vnderstandyng: therfore I hate all wayes of falshood.
Authorized King James Version (1611)
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
Webster's Bible (1833)
Through your precepts, I get understanding; Therefore I hate every false way.
Young's Literal Translation (1862/1898)
From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path!
American Standard Version (1901)
Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way.
Bible in Basic English (1941)
Through your orders I get wisdom; for this reason I am a hater of every false way.
World English Bible (2000)
Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way. NUN
NET Bible® (New English Translation)
Your precepts give me discernment. Therefore I hate all deceitful actions.
Referenced Verses
- Ps 119:128 : 128 Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way.
- Prov 8:13 : 13 The fear of the LORD is to hate evil; pride and arrogance and the evil way, and the perverse mouth, do I hate.
- Prov 14:12 : 12 There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
- Amos 5:15 : 15 Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious to the remnant of Joseph.
- Matt 7:13 : 13 Enter by the narrow gate: for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who go in by it.
- Rom 12:9 : 9 Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cling to that which is good.
- Ps 36:4 : 4 He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not abhor evil.
- Ps 97:10 : 10 You that love the LORD, hate evil: he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.
- Ps 101:3 : 3 I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of those who turn aside; it shall not cling to me.
- Ps 119:29-30 : 29 Remove from me the way of lying, and grant me Your law graciously. 30 I have chosen the way of truth; Your judgments I have laid before me.
- Ps 119:98 : 98 You, through Your commandments, have made me wiser than my enemies; for they are ever with me.
- Ps 119:100 : 100 I understand more than the ancients, because I keep Your precepts.