Verse 111
Your testimonies I have taken as a heritage forever, for they are the rejoicing of my heart.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dine vitnesbyrd er min arv for alltid, for de er hjertets glede.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dine vitnesbyrd har jeg tatt som en arv for alltid, for de er hjertens glede for meg.
Norsk King James
Dine vitnesbyrd har jeg tatt som en arv for alltid: for de er min hjertes glede.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dine vitnesbyrd har jeg fått for alltid som arv, for de er mitt hjertes glede.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dine vitnesbyrd har jeg tatt som arven for alltid, for de er mitt hjertes glede.
o3-mini KJV Norsk
Dine vitnesbyrd har jeg tatt som en evig arv, for de er min hjertes glede.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dine vitnesbyrd har jeg tatt som arven for alltid, for de er mitt hjertes glede.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dine vitnesbyrd har jeg arvet for alltid, for de er hjertets glede.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I have inherited Your testimonies forever, for they are the joy of my heart.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.119.111", "source": "נָחַ֣לְתִּי עֵדְוֺתֶ֣יךָ לְעוֹלָ֑ם כִּֽי־שְׂשׂ֖וֹן לִבִּ֣י הֵֽמָּה׃", "text": "*nāḥaltî* *ʿēdəwōtêkā* to-*ʿôlām* for-*śəśôn* *libbî* *hēmmâ*", "grammar": { "*nāḥaltî*": "qal perfect 1st person singular - I have inherited/taken as heritage", "*ʿēdəwōtêkā*": "feminine plural noun with 2nd person masculine singular suffix - your testimonies", "*ʿôlām*": "masculine singular noun - forever/eternity", "*śəśôn*": "masculine singular noun construct - joy of", "*libbî*": "masculine singular noun with 1st person singular suffix - my heart", "*hēmmâ*": "3rd person masculine plural pronoun - they", "*lə-*": "preposition - to/for", "*kî*": "conjunction - for/because" }, "variants": { "*nāḥaltî*": "I have inherited/taken as heritage/possessed", "*ʿēdəwōtêkā*": "your testimonies/decrees/covenant stipulations", "*ʿôlām*": "forever/eternity/perpetuity", "*śəśôn*": "joy/gladness/delight", "*libbî*": "my heart/mind/inner person", "*hēmmâ*": "they/those/them" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg har gjort dine vitnesbyrd til min evige arv, for de er mitt hjertes glede.
Original Norsk Bibel 1866
Jeg fik dine Vidnesbyrd til Arv evindelig, thi de ere mit Hjertes Glæde.
King James Version 1769 (Standard Version)
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
KJV 1769 norsk
Dine vitnesbyrd har jeg tatt som en arv for alltid: for de er mitt hjertes glede.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg har tatt dine vitnesbyrd som en arv for alltid, for de er gleden i mitt hjerte.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dine vitnesbyrd er min eiendom for alltid, for de er hjertets glede.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dine påbud har jeg valgt som min evige arv, for de er mitt hjertes glede.
Norsk oversettelse av BBE
Jeg har tatt ditt uforanderlige ord som en evig arv; for det er mitt hjertes glede.
Coverdale Bible (1535)
Thy testimonies haue I claymed as myne heretage for euer: & why? they are the very ioye of my herte.
Geneva Bible (1560)
Thy testimonies haue I taken as an heritage for euer: for they are the ioy of mine heart.
Bishops' Bible (1568)
I haue claymed thy testimonies as myne heritage for euer: for they are the very ioy of myne heart.
Authorized King James Version (1611)
¶ Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they [are] the rejoicing of my heart.
Webster's Bible (1833)
I have taken your testimonies as a heritage forever, For they are the joy of my heart.
Young's Literal Translation (1862/1898)
I have inherited Thy testimonies to the age, For the joy of my heart `are' they.
American Standard Version (1901)
Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; For they are the rejoicing of my heart.
Bible in Basic English (1941)
I have taken your unchanging word as an eternal heritage; for it is the joy of my heart.
World English Bible (2000)
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.
NET Bible® (New English Translation)
I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.
Referenced Verses
- Deut 33:4 : 4 Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.
- Ps 16:5 : 5 The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: You maintain my lot.
- Ps 19:8 : 8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
- Ps 119:14 : 14 I have rejoiced in the way of Your testimonies, as much as in all riches.
- Ps 119:74 : 74 Those who fear You will be glad when they see me, because I have hoped in Your word.
- Ps 119:92 : 92 Unless Your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
- Ps 119:127 : 127 Therefore I love Your commandments more than gold, yes, than fine gold.
- Ps 119:162 : 162 I rejoice at Your word as one who finds great treasure.
- Ps 119:174 : 174 I long for Your salvation, O LORD, and Your law is my delight.
- Isa 54:17 : 17 No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue that shall rise against you in judgment you shall condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, says the LORD.
- Jer 15:16 : 16 Your words were found, and I ate them; and your word was to me the joy and rejoicing of my heart: for I am called by your name, O LORD God of hosts.
- Acts 26:18 : 18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among those who are sanctified by faith that is in me.
- Col 1:12 : 12 Giving thanks unto the Father, who has made us qualified to be partakers of the inheritance of the saints in light:
- Heb 9:15 : 15 And for this reason He is the mediator of the new covenant, that by means of death, for the redemption of the transgressions under the first covenant, those who are called may receive the promise of eternal inheritance.
- 1 Pet 1:4 : 4 To an inheritance incorruptible and undefiled, which does not fade away, reserved in heaven for you,
- 1 Pet 1:8 : 8 Whom having not seen you love; in whom, though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory,