Verse 114
You are my hiding place and my shield; I hope in Your word.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du er mitt skjul og mitt skjold, jeg håper på ditt ord.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du er mitt skjulested og mitt skjold; jeg håper på ditt ord.
Norsk King James
Du er mitt skjulested og mitt skjold: jeg håper på ditt ord.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du er mitt skjul og mitt skjold; jeg håper på ditt ord.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du er mitt skjulested og mitt skjold; jeg håper på ditt ord.
o3-mini KJV Norsk
Du er min tilflukt og mitt skjold; jeg stoler på ditt ord.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du er mitt skjulested og mitt skjold; jeg håper på ditt ord.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du er mitt skjul og mitt skjold; til ditt ord setter jeg mitt håp.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
You are my hiding place and my shield; I hope in Your word.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.119.114", "source": "סִתְרִ֣י וּמָגִנִּ֣י אָ֑תָּה לִדְבָרְךָ֥ יִחָֽלְתִּי׃", "text": "*sitrî* and-*māginnî* *ʾāttâ* to-*dəbārəkā* *yiḥāltî*", "grammar": { "*sitrî*": "masculine singular noun with 1st person singular suffix - my hiding place", "*māginnî*": "masculine singular noun with 1st person singular suffix - my shield", "*ʾāttâ*": "2nd person masculine singular pronoun - you", "*dəbārəkā*": "masculine singular noun with 2nd person masculine singular suffix - your word", "*yiḥāltî*": "piel perfect 1st person singular - I hope/wait expectantly", "*wə-*": "conjunction - and", "*lə-*": "preposition - to/for" }, "variants": { "*sitrî*": "my hiding place/shelter/refuge", "*māginnî*": "my shield/protection/defense", "*dəbārəkā*": "your word/promise/speech", "*yiḥāltî*": "I hope/wait expectantly/anticipate" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du er mitt skjulested og mitt skjold; jeg håper på ditt ord.
Original Norsk Bibel 1866
Du er mit Skjul og mit Skjold; jeg haaber paa dit Ord.
King James Version 1769 (Standard Version)
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
KJV 1769 norsk
Du er mitt skjulested og mitt skjold: jeg håper på ditt ord.
Norsk oversettelse av Webster
Du er mitt skjulested og skjold. Jeg håper på ditt ord.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mitt skjulested og mitt skjold er Du, på Ditt ord har jeg håpet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Du er min skjulested og mitt skjold; jeg håper på ditt ord.
Norsk oversettelse av BBE
Du er mitt sikre tilflukt og mitt skjold mot fare; mitt håp er i ditt ord.
Coverdale Bible (1535)
Thou art my defence & shylde, my trust is in thy worde.
Geneva Bible (1560)
Thou art my refuge and shield, and I trust in thy worde.
Bishops' Bible (1568)
Thou art my refuge and my shield: I geue earnest attendaunce vnto thy worde.
Authorized King James Version (1611)
¶ Thou [art] my hiding place and my shield: I hope in thy word.
Webster's Bible (1833)
You are my hiding place and my shield. I hope in your word.
Young's Literal Translation (1862/1898)
My hiding place and my shield `art' Thou, For Thy word I have hoped.
American Standard Version (1901)
Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.
Bible in Basic English (1941)
You are my secret place and my breastplate against danger; my hope is in your word.
World English Bible (2000)
You are my hiding place and my shield. I hope in your word.
NET Bible® (New English Translation)
You are my hiding place and my shield. I find hope in your word.
Referenced Verses
- Ps 91:1-2 : 1 He who dwells in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty. 2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God, in whom I will trust.
- Ps 32:7 : 7 You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. Selah.
- Ps 3:3 : 3 But you, O LORD, are a shield for me; my glory and the lifter of my head.
- Isa 32:2 : 2 And a man shall be like a shelter from the wind, and a refuge from the storm; like rivers of water in a dry place, like the shadow of a great rock in a weary land.
- Ps 119:81 : 81 CAPH. My soul faints for Your salvation, but I hope in Your word.
- Ps 130:5-6 : 5 I wait for the LORD, my soul waits, and in his word do I hope. 6 My soul waits for the Lord more than those who watch for the morning; yes, more than those who watch for the morning.
- Ps 84:11 : 11 For the LORD God is a sun and shield; the LORD will give grace and glory; no good thing will He withhold from those who walk uprightly.
- Ps 119:74 : 74 Those who fear You will be glad when they see me, because I have hoped in Your word.