Verse 1
In my distress I cried to the LORD, and he heard me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
En sang om oppstigning til Herren. I min nød ropte jeg til Herren, og han svarte meg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
I min nød ropte jeg til Herren, og han hørte meg.
Norsk King James
I min nød ropte jeg til Herren, og han hørte meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
En sang på trinnene. Jeg ropte til Herren i min nød, og han hørte meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
En sang ved festreisene: Til Herren ropte jeg i min nød, og han svarte meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
I min nød ropte jeg til Herren, og han hørte meg.
o3-mini KJV Norsk
I min nød ropte jeg til Herren, og han hørte meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
I min nød ropte jeg til Herren, og han hørte meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
En sang til oppstigningene: Til Herren i min nød ropte jeg, og han svarte meg.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
A song of ascents: I called to the LORD in my distress, and He answered me.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.120.1", "source": "שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת אֶל־יְ֭הוָה בַּצָּרָ֣תָה לִּ֑י קָ֝רָ֗אתִי וֽ͏ַיַּעֲנֵֽנִי", "text": "*šîr* the-*maʿălôt* unto-*YHWH* in-the-*ṣārātâ* to-me *qārāʾtî* *wə-yaʿănēnî*", "grammar": { "*šîr*": "construct noun, masculine singular - song of", "*maʿălôt*": "noun, feminine plural - ascents/steps/degrees", "*YHWH*": "proper noun - divine name", "*ṣārātâ*": "noun, feminine singular with directional heh - distress/trouble", "*qārāʾtî*": "verb, qal perfect 1st person singular - I called", "*wə-yaʿănēnî*": "conjunction + verb, qal imperfect 3rd person masculine singular with 1st person singular suffix - and he answered me" }, "variants": { "*šîr hamaʿălôt*": "song of ascents/pilgrim song/song of steps/degrees", "*ṣārātâ*": "distress/trouble/adversity/affliction", "*qārāʾtî*": "I called/cried out/invoked" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
En sang ved oppstigningene. Til Herren i min nød ropte jeg, og han svarte meg.
Original Norsk Bibel 1866
En Sang paa Trapperne. Jeg raabte til Herren i min Nød, og han bønhørte mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
KJV 1769 norsk
En sang for oppstigninger. I min nød ropte jeg til Herren, og han hørte meg.
Norsk oversettelse av Webster
I min nød ropte jeg til Herren, og han svarte meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En sang ved oppstigningene. Til Herren ropte jeg i min nød, og han svarte meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
I min nød ropte jeg til Herren, og han svarte meg.
Norsk oversettelse av BBE
En sang av oppgangen. I min nød ropte jeg til Herren, og han ga meg svar.
Coverdale Bible (1535)
When I am in trouble, I call vpon ye LORDE, & he answereth me.
Geneva Bible (1560)
A song of degrees. I called vnto the Lorde in my trouble, and hee heard me.
Bishops' Bible (1568)
A song of high degrees. When I was in trouble I called vpon God: and he hearde me.
Authorized King James Version (1611)
¶ A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
Webster's Bible (1833)
> In my distress, I cried to Yahweh. He answered me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
A Song of the Ascents. Unto Jehovah in my distress I have called, And He answereth me.
American Standard Version (1901)
[A Song of Ascents]. In my distress I cried unto Jehovah, And he answered me.
Bible in Basic English (1941)
<A Song of the going up.> In my trouble my cry went up to the Lord, and he gave me an answer.
World English Bible (2000)
In my distress, I cried to Yahweh. He answered me.
NET Bible® (New English Translation)
A song of ascents. In my distress I cried out to the LORD and he answered me.
Referenced Verses
- Ps 18:6 : 6 In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: he heard my voice from his temple, and my cry came before him, even into his ears.
- Jonah 2:2 : 2 And said, I cried out because of my affliction to the LORD, and He heard me; out of the depths of the grave I cried, and You heard my voice.
- Heb 5:7 : 7 In the days of His flesh, when He had offered up prayers and petitions with strong crying and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His reverent submission;
- Luke 22:44 : 44 And being in agony, he prayed more earnestly: and his sweat was like great drops of blood falling to the ground.
- Ps 30:7-8 : 7 LORD, by your favor you have made my mountain stand strong: you hid your face, and I was troubled. 8 I cried out to you, O LORD; and to the LORD I made supplication.
- Ps 50:15 : 15 And call upon Me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify Me.
- Ps 102:2 : 2 Do not hide your face from me in the day of my trouble; incline your ear to me; in the day when I call, answer me quickly.
- Ps 107:13 : 13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
- Ps 116:3-4 : 3 The sorrows of death surrounded me, and the pains of hell took hold of me: I found trouble and sorrow. 4 Then I called upon the name of the LORD: O LORD, I beg You, deliver my soul.
- Ps 118:5 : 5 I called upon the LORD in distress; the LORD answered me, and set me in a large place.
- Ps 121:1 : 1 I will lift up my eyes to the hills, from where comes my help.
- Ps 122:1 : 1 I was glad when they said to me, Let us go into the house of the LORD.
- Ps 123:1 : 1 To you I lift up my eyes, O you who dwell in the heavens.
- Ps 124:1 : 1 If it had not been the LORD who was on our side, let Israel now say;
- Ps 125:1 : 1 Those who trust in the LORD shall be like Mount Zion, which cannot be moved, but endures forever.
- Ps 126:1 : 1 When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
- Ps 127:1 : 1 Unless the LORD builds the house, those who build it labor in vain; unless the LORD keeps the city, the watchman stays awake in vain.
- Ps 128:1 : 1 Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in His ways.
- Ps 129:1 : 1 Many times have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
- Ps 130:1 : 1 Out of the depths I have cried to you, O LORD.
- Ps 131:1 : 1 Lord, my heart is not proud, nor my eyes arrogant: neither do I concern myself with great matters, or with things too high for me.
- Ps 132:1 : 1 A Song of Ascents. LORD, remember David, and all his afflictions:
- Ps 133:1 : 1 Behold, how good and pleasant it is for brothers to live together in unity!
- Ps 134:1 : 1 Behold, bless the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the house of the LORD.
- Isa 37:3-4 : 3 And they said to him, Thus says Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children have come to the birth, and there is no strength to bring forth. 4 It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD your God has heard: therefore, lift up your prayer for the remnant that is left.
- Isa 37:14-20 : 14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD. 15 And Hezekiah prayed to the LORD, saying, 16 O LORD of hosts, God of Israel, who dwells between the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth: You have made heaven and earth. 17 Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God. 18 Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their countries, 19 And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. 20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD, You alone.
- Isa 38:2-5 : 2 Then Hezekiah turned his face toward the wall and prayed to the LORD, 3 And said, Remember now, O LORD, I beg You, how I have walked before You in truth and with a perfect heart, and have done what is good in Your sight. And Hezekiah wept bitterly. 4 Then the word of the LORD came to Isaiah, saying, 5 Go and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will add to your days fifteen years.