Verse 5
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
La alle som hater Sion, bli til skamme for sine handlinger.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
La alle som hater Sion bli til skamme og snu seg tilbake.
Norsk King James
La dem bli forvirret som hater Sion; la dem gå tilbake med skam.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De skal bli til skamme og vende tilbake, alle som hater Sion.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
La alle som hater Sion bli til skamme og trekke seg tilbake.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
La alle dem som hater Sion bli skamfulle og vende om.
o3-mini KJV Norsk
La alle dem som hater Sion, bli forvirret og snu om.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
La alle dem som hater Sion bli skamfulle og vende om.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Alle dem som hater Sion skal bli til skamme og vende tilbake.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Let all who hate Zion be shamed and turned back.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.129.5", "source": "יֵ֭בֹשׁוּ וְיִסֹּ֣גוּ אָח֑וֹר כֹּ֝֗ל שֹׂנְאֵ֥י צִיּֽוֹן׃", "text": "*yēḇōšû* and *yissōḡû* *ʾāḥôr* all *śōnəʾēy* *ṣiyyôn*", "grammar": { "*yēḇōšû*": "verb, Qal imperfect, 3rd person masculine plural - they will be ashamed/put to shame", "*yissōḡû*": "verb, Niphal imperfect, 3rd person masculine plural - they will be turned back", "*ʾāḥôr*": "adverb - backward", "*śōnəʾēy*": "participle, Qal masculine plural construct - haters of/those who hate", "*ṣiyyôn*": "proper noun - Zion" }, "variants": { "*yēḇōšû*": "be ashamed/be put to shame/be confounded", "*yissōḡû* *ʾāḥôr*": "be turned back/retreat/be driven backward", "*śōnəʾēy*": "haters of/those who hate/enemies of" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Må de bli til skamme og trekke seg tilbake, alle som hater Sion.
Original Norsk Bibel 1866
De skulle beskjæmmes og vende tilbage, Alle, som hade Zion.
King James Version 1769 (Standard Version)
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
KJV 1769 norsk
La alle dem som hater Sion bli forvirret og vende tilbake.
Norsk oversettelse av Webster
La dem bli skuffet og vendt tilbake, alle de som hater Sion.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
La alle som hater Sion bli beskjemmet og snu seg tilbake.
Norsk oversettelse av ASV1901
La dem bli gjort til skamme og vente seg tilbake, alle de som hater Sion.
Norsk oversettelse av BBE
La alle som hater Sion bli til skamme og vende tilbake.
Coverdale Bible (1535)
Let them be confounded & turned backwarde, as many as haue euell will at Sion.
Geneva Bible (1560)
They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
Bishops' Bible (1568)
All they that beare an euyll wyll to Sion: shalbe confounded, and be made to turne backe from it.
Authorized King James Version (1611)
¶ Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Webster's Bible (1833)
Let them be disappointed and turned backward, All those who hate Zion.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Confounded and turn backward do all hating Zion.
American Standard Version (1901)
Let them be put to shame and turned backward, All they that hate Zion.
Bible in Basic English (1941)
Let all the haters of Zion be shamed and turned back.
World English Bible (2000)
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
NET Bible® (New English Translation)
May all who hate Zion be humiliated and turned back!
Referenced Verses
- Esth 6:13 : 13 And Haman told Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, If Mordecai is of the seed of the Jews, before whom you have begun to fall, you shall not prevail against him, but shall surely fall before him.
- Esth 9:5 : 5 Thus the Jews struck all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they desired to those who hated them.
- Ps 71:13 : 13 Let them be confounded and consumed who are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor who seek my hurt.
- Ps 83:4-9 : 4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be remembered no more. 5 For they have conspired together with one accord: they are allied against you: 6 The tents of Edom and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagrites; 7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; 8 Assyria also has joined with them: they have helped the children of Lot. Selah. 9 Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kishon: 10 Who perished at Endor: they became as dung for the ground. 11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yes, all their princes as Zebah and as Zalmunna:
- Ps 122:6 : 6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love you.
- Isa 10:12 : 12 Therefore, it shall come to pass, that when the Lord has performed all his work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the proud heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
- Isa 37:22 : 22 This is the word which the LORD has spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, has despised you and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
- Isa 37:28-29 : 28 But I know your abode, and your going out, and your coming in, and your rage against me. 29 Because your rage against me and your tumult have come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
- Isa 37:35 : 35 For I will defend this city to save it for my own sake, and for my servant David's sake.
- Mic 4:11 : 11 Now also are many nations gathered against you, that say, 'Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion.'
- Zech 1:14-17 : 14 So the angel who spoke with me said to me, Proclaim, saying, Thus says the LORD of hosts: I am zealous for Jerusalem and for Zion with great zeal. 15 And I am very displeased with the nations at ease; for I was a little angry, and they helped forward the affliction. 16 Therefore thus says the LORD: I am returning to Jerusalem with mercy; My house shall be built in it, says the LORD of hosts, and a measuring line shall be stretched out over Jerusalem. 17 Proclaim again, saying, Thus says the LORD of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem.
- Zech 12:3 : 3 And in that day I will make Jerusalem a burdensome stone for all people: all who burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
- Zech 12:6 : 6 In that day I will make the governors of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people around about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem.
- 1 Cor 16:22 : 22 If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Maranatha.