Verse 6
I will wash my hands in innocence, so I will circle Your altar, O LORD,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg vil vaske hendene mine i uskyld, og jeg vil gå rundt ditt alter, Herre.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg vil vaske mine hender i uskyld, og så omringe ditt alter, Herre,
Norsk King James
Jeg vil vaske hendene mine i uskyld; slik vil jeg omkring ditt alter, Gud:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg vasker hendene mine i uskyld, og går omkring ditt alter, Herre,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg vasker mine hender i uskyld, og jeg går rundt ditt alter, Herre,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg vil vaske mine hender i uskyld, så jeg kan nå rundt ditt alter, HERRE.
o3-mini KJV Norsk
Jeg vil vaske mine hender i uskyld, og derfor skal jeg vandre rundt ved ditt alter, Herre.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg vil vaske mine hender i uskyld, så jeg kan nå rundt ditt alter, HERRE.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg vil vaske mine hender i uskyld, og gå omkring ditt alter, Herre,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I will wash my hands in innocence, and I will go around Your altar, Lord,
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.26.6", "source": "אֶרְחַ֣ץ בְּנִקָּי֣וֹן כַּפָּ֑י וַאֲסֹבְבָ֖ה אֶת־מִזְבַּחֲךָ֣ יְהוָֽה׃", "text": "*ʾErḥaṣ* in-*niqqāyôn* *kappāy* and-*ʾăsōḇəḇâh* *ʾeṯ*-*mizbaḥăḵā* *YHWH*.", "grammar": { "*ʾErḥaṣ*": "qal imperfect 1st person singular - I will wash", "*niqqāyôn*": "noun - cleanness/innocence", "*kappāy*": "dual noun with 1st person singular suffix - my hands/palms", "*ʾăsōḇəḇâh*": "piel imperfect/cohortative 1st person singular - I will go around/encircle", "*ʾeṯ*": "direct object marker", "*mizbaḥăḵā*": "noun with 2nd person masculine singular suffix - your altar", "*YHWH*": "divine name - LORD" }, "variants": { "*ʾErḥaṣ*": "I will wash/I shall wash", "*niqqāyôn*": "cleanness/innocence/purity", "*kappāy*": "my hands/my palms", "*ʾăsōḇəḇâh*": "I will go around/I will encircle/I may go about" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg vasker mine hender i uskyld og går omkring ditt alter, Herre,
Original Norsk Bibel 1866
Jeg toer mine Hænder i Uskyldighed, og gaaer omkring dit Alter, Herre!
King James Version 1769 (Standard Version)
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
KJV 1769 norsk
Jeg vil vaske mine hender i uskyld, så jeg kan gå rundt ditt alter, Herre,
Norsk oversettelse av Webster
Jeg vil vaske mine hender i uskyld, slik at jeg kan gå omkring ditt alter, Herre;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg vasker mine hender i uskyld, og jeg går rundt ditt alter, Herre.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg vil vaske mine hender i uskyld, slik vil jeg omgi ditt alter, Herre;
Norsk oversettelse av BBE
Jeg vil vaske mine hender i uskyld, så jeg kan gå omkring ditt alter, Herre;
Coverdale Bible (1535)
I wa?she my hondes with innocency O LORDE, and so go I to thine aulter.
Geneva Bible (1560)
I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
Bishops' Bible (1568)
I haue wasshed my handes in innocencie: and so I haue gone about thine aulter O God.
Authorized King James Version (1611)
¶ I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
Webster's Bible (1833)
I will wash my hands in innocence, So I will go about your altar, Yahweh;
Young's Literal Translation (1862/1898)
I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
American Standard Version (1901)
I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;
Bible in Basic English (1941)
I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;
World English Bible (2000)
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;
NET Bible® (New English Translation)
I maintain a pure lifestyle, so I can appear before your altar, O LORD,
Referenced Verses
- Ps 73:13 : 13 Surely I have kept my heart pure in vain, and washed my hands in innocence.
- Exod 30:19-20 : 19 For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it: 20 When they go into the tabernacle of meeting, they shall wash with water, that they do not die; or when they come near the altar to minister, to burn an offering made by fire to the LORD:
- Ps 43:4 : 4 Then will I go to the altar of God, to God my exceeding joy; yes, upon the harp I will praise you, O God my God.
- Ps 24:4 : 4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to idols, nor sworn deceitfully.
- Isa 1:16-18 : 16 Wash yourselves, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil; 17 Learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. 18 Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be as wool.
- Mal 2:11-13 : 11 Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of the LORD which he loved, and has married the daughter of a foreign god. 12 The LORD will cut off the man who does this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offers an offering to the LORD of hosts. 13 And this you have done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping and crying out, so much that he regards not the offering any more, nor receives it with good will at your hand.
- Matt 5:23-24 : 23 Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you, 24 Leave your gift there before the altar, and go your way; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
- 1 Cor 11:28-29 : 28 But let a person examine himself, and so let him eat of the bread and drink of the cup. 29 For anyone who eats and drinks without discerning the Lord’s body eats and drinks judgment upon himself.
- 1 Tim 2:8 : 8 I desire, therefore, that people pray everywhere, lifting up holy hands, without anger and doubting.
- Titus 3:5 : 5 Not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,
- Heb 10:19-22 : 19 Therefore, brothers, having boldness to enter the holiest by the blood of Jesus, 20 By a new and living way which he consecrated for us, through the veil, that is, his flesh, 21 And having a high priest over the house of God, 22 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water.