Verse 2
Hear my cry for help, my King and my God, for to you will I pray.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herre, hør mine ord, og vær oppmerksom på mine bekymringer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hør min gråts stemme, min konge og min Gud, for til deg vil jeg be.
Norsk King James
Lytt til mitt rop, min Konge og Gud: for til deg vil jeg be.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herre, bøy ditt øre til mine ord, legg merke til min meditasjon!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herre, lytt til mine ord, gi akt på min meditasjon.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hør på min gråt, min konge og min Gud, for til deg vil jeg be.
o3-mini KJV Norsk
Hør mitt rop, min Konge og min Gud, for til deg vil jeg be.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hør på min gråt, min konge og min Gud, for til deg vil jeg be.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herre, hør mine ord, gi akt på min meditasjon.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Listen to my words, LORD; consider my meditation.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.5.2", "source": "אֲמָרַ֖י הַאֲזִ֥ינָה ׀ יְהוָ֗ה בִּ֣ינָה הֲגִֽיגִי׃", "text": "*ʾămāray* *haʾăzînâ* *YHWH* *bînâ* *hăgîgî*", "grammar": { "*ʾămāray*": "masculine plural noun with first person singular possessive suffix - my words", "*haʾăzînâ*": "Hiphil imperative, masculine singular - give ear/listen", "*YHWH*": "divine name - LORD", "*bînâ*": "Qal imperative, masculine singular - understand/consider", "*hăgîgî*": "masculine singular noun with first person singular possessive suffix - my meditation/murmuring" }, "variants": { "*ʾămāray*": "my words/sayings/speech", "*haʾăzînâ*": "give ear/listen/attend to", "*bînâ*": "understand/consider/perceive", "*hăgîgî*": "my meditation/murmuring/groaning" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Lytt til mine ord, Herre, gi akt på mine sukk.
Original Norsk Bibel 1866
Herre! vend (dine) Øren til mine Ord, agt paa min Betænkning!
King James Version 1769 (Standard Version)
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
KJV 1769 norsk
Hør på lyden av min gråt, min konge og min Gud; for til deg vil jeg be.
Norsk oversettelse av Webster
Hør på min gråts stemme, min Konge og min Gud; for til deg ber jeg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Vær oppmerksom på stemmen av mitt rop, min konge og min Gud, for til deg ber jeg stadig.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hør stemmen til mitt rop, min konge og min Gud; for til deg ber jeg.
Norsk oversettelse av BBE
La mitt rop nå deg, min konge og min Gud, for jeg vil be til deg.
Coverdale Bible (1535)
O marke the voyce of my peticion, my kynge & my God: for vnto the wil I make my prayer.
Geneva Bible (1560)
Hearken vnto the voyce of my crie, my King and my God: for vnto thee doe I pray.
Bishops' Bible (1568)
Hearken thou vnto the voyce of my crying my kyng and my Lorde: for vnto thee I wyll make my prayer.
Authorized King James Version (1611)
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
Webster's Bible (1833)
Listen to the voice of my cry, my King and my God; For to you do I pray.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.
American Standard Version (1901)
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray.
Bible in Basic English (1941)
Let the voice of my cry come to you, my King and my God; for to you will I make my prayer.
World English Bible (2000)
Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.
NET Bible® (New English Translation)
Pay attention to my cry for help, my king and my God, for I am praying to you!
Referenced Verses
- Ps 3:4 : 4 I cried to the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
- Ps 84:3 : 3 Indeed, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even at your altars, O LORD of hosts, my King and my God.
- Ps 65:2 : 2 O You who hear prayer, to You shall all flesh come.
- Ps 74:12 : 12 For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
- Ps 99:1-4 : 1 The LORD reigns; let the people tremble: he sits between the cherubim; let the earth be moved. 2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people. 3 Let them praise your great and awesome name; for it is holy. 4 The king's strength also loves justice; you establish equity, you execute judgment and righteousness in Jacob.
- Ps 145:1 : 1 I will exalt you, my God, O king; and I will bless your name forever and ever.
- Isa 33:22 : 22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
- Ps 10:16 : 16 The LORD is King forever and ever; the nations have perished out of His land.
- Ps 24:7-8 : 7 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in. 8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
- Ps 44:4 : 4 You are my King, O God: command deliverances for Jacob.
- Ps 47:6-7 : 6 Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises. 7 For God is the King of all the earth; sing praises with understanding.