Verse 14

When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Selv om dere hviler mellom leirene, skal duenes vinger være dekket med sølv, og fjærene deres med glitrende lys.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Når den Allmektige spredte konger der, var det hvitt som snø på Salmon.

  • Norsk King James

    Da den Allmektige spredte konger i dette, ble det så hvitt som snø i Salmon.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Selv om dere hviler blant leirer, vil dere være som duevinger dekket av sølv, ja, dekket med gull.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Blant fjellene med sølvduer vil dere finne vinger dekket med sølv og fjær med glans av gull.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Da Den Allmektige spredte kongene der, var det hvitt som snø i Salmon.

  • o3-mini KJV Norsk

    Da den Allmektige spredte konger der, var det hvitt som snø ved Salmon.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Da Den Allmektige spredte kongene der, var det hvitt som snø i Salmon.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Selv når dere ligger blant bålgjerdene, er du som duen som har sine vinger dekket med sølv, og fjærene med gull.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    If you lie down among the sheepfolds, you will find wings of a dove covered with silver and its feathers with shimmering gold.

  • biblecontext

    { "verseID": "Psalms.68.14", "source": "אִֽם־תִּשְׁכְּבוּן֮ בֵּ֢ין שְׁפַ֫תָּ֥יִם כַּנְפֵ֣י י֭וֹנָה נֶחְפָּ֣ה בַכֶּ֑סֶף וְ֝אֶבְרוֹתֶ֗יהָ בִּֽירַקְרַ֥ק חָרֽוּץ׃", "text": "*ʾim*-*tiškəbûn* *bên* *šəpattāyim* *kanpê* *yônâ* *neḥpâ* *ba-kesep* *wə-ʾebrôtehā* *bî-raqraq* *ḥārûṣ*", "grammar": { "*ʾim*": "conditional particle - 'if'", "*tiškəbûn*": "Qal imperfect 2nd masculine plural with paragogic nun - 'you lie down'", "*bên*": "preposition - 'between'", "*šəpattāyim*": "feminine dual noun - 'sheepfolds/cooking pots'", "*kanpê*": "feminine plural construct noun - 'wings of'", "*yônâ*": "feminine singular noun - 'dove'", "*neḥpâ*": "Niphal participle feminine singular - 'covered'", "*ba-kesep*": "preposition בְּ (with) + definite article + masculine singular noun - 'with the silver'", "*wə-ʾebrôtehā*": "conjunction וְ (and) + feminine plural noun with 3rd feminine singular possessive suffix - 'and her pinions'", "*bî-raqraq*": "preposition בְּ (with) + masculine singular adjective - 'with yellow/greenish'", "*ḥārûṣ*": "masculine singular noun - 'gold'" }, "variants": { "*tiškəbûn*": "you lie down/you rest/you recline", "*šəpattāyim*": "sheepfolds/cooking pots/borders", "*neḥpâ*": "covered/overlaid/coated", "*ʾebrôtehā*": "her pinions/her feathers/her wings", "*raqraq*": "yellow/greenish/pale/gleaming", "*ḥārûṣ*": "gold/yellow gold/fine gold" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Hvilte dere blant forråd i leire? I Dues vinger dekket med sølv; dens fjærkledde kropp med skinnende gull.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Om I laae imellem Trefødder, (skulle I blive som) en Dues Vinger, der er skjult med Sølv, ja, hvis Vingefjedre (ere indsprængte) med guult opgravet (Guld).

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.

  • KJV 1769 norsk

    Da Den Allmektige spredte konger der, var det hvitt som snø på Salmon.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Da Den Allmektige spredte konger i landet, snedde det på Zalmon.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Når Den mektige sprer konger der, blir det snø i Salman.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Da den Allmektige spredte kongene der, var det som når det snør på Salmon.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Da den Høyeste drev kongene på flukt, ble det som snø på Salmon.

  • Coverdale Bible (1535)

    When the Allmightie setteth kynges vpo the earth, it shalbe cleare euen in the darcknesse.

  • Geneva Bible (1560)

    When the Almightie scattered Kings in it, it was white as the snowe in Zalmon.

  • Bishops' Bible (1568)

    When the almightie scattered kynges in it: it was as whyte as snowe in Salmon.

  • Authorized King James Version (1611)

    When the Almighty scattered kings in it, it was [white] as snow in Salmon.

  • Webster's Bible (1833)

    When the Almighty scattered kings in her, It snowed on Zalmon.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    When the Mighty spreadeth kings in it, It doth snow in Salmon.

  • American Standard Version (1901)

    When the Almighty scattered kings therein, [It was as when] it snoweth in Zalmon.

  • Bible in Basic English (1941)

    When the Most High put the kings to flight, it was as white as snow in Salmon.

  • World English Bible (2000)

    When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.

  • NET Bible® (New English Translation)

    When the Sovereign One scatters kings, let it snow on Zalmon!

Referenced Verses

  • Ps 51:7 : 7 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
  • Isa 1:18 : 18 Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be as wool.
  • Jer 2:3 : 3 Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, says the LORD.
  • Rev 19:14-21 : 14 And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean. 15 And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should strike the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God. 16 And he has on his robe and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. 17 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the midst of heaven, Come and gather together for the supper of the great God; 18 That you may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great. 19 And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. 20 And the beast was captured, and with him the false prophet who worked miracles before him, with which he deceived those who had received the mark of the beast, and those who worshiped his image. These two were cast alive into a lake of fire burning with sulfur. 21 And the remnant were slain with the sword of him who sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
  • Num 21:3 : 3 And the LORD listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah.
  • Num 21:21-35 : 21 And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying, 22 Let me pass through your land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's highway, until we have passed your borders. 23 But Sihon would not allow Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel. 24 And Israel struck him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon to Jabbok, even to the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong. 25 And Israel took all these cities: and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages. 26 For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even to Arnon. 27 Therefore those who speak in proverbs say, Come to Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared: 28 For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it has consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon. 29 Woe to you, Moab! You are undone, O people of Chemosh: he has given his sons that escaped, and his daughters, into captivity to Sihon king of the Amorites. 30 We have shot at them; Heshbon is perished even to Dibon, and we have laid them waste even to Nophah, which reaches to Medeba. 31 Thus Israel lived in the land of the Amorites. 32 And Moses sent to spy out Jaazer, and they took its villages, and drove out the Amorites who were there. 33 And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to battle at Edrei. 34 And the LORD said to Moses, Fear him not: for I have delivered him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon. 35 So they struck him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
  • Josh 10:10-43 : 10 And the LORD threw them into confusion before Israel and killed them with a great slaughter at Gibeon, chased them along the road that goes to Beth Horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah. 11 And it happened, as they fled from Israel and were on the descent to Beth Horon, that the LORD cast great stones from heaven upon them as far as Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than the children of Israel killed with the sword. 12 Then Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand still over Gibeon, and Moon, in the Valley of Aijalon. 13 So the sun stood still, and the moon stopped, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hasten to go down for about a whole day. 14 And there was no day like that before it or after it, that the LORD heeded the voice of a man; for the LORD fought for Israel. 15 Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal. 16 But these five kings fled and hid themselves in a cave at Makkedah. 17 And it was told Joshua, The five kings have been found hidden in a cave at Makkedah. 18 So Joshua said, Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them. 19 And do not stay there, but pursue your enemies, and attack their rear guard. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand. 20 And it happened, when Joshua and the children of Israel finished slaying them with a very great slaughter, until they were consumed, that the rest who remained entered into fortified cities. 21 And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. None moved his tongue against any of the children of Israel. 22 Then Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings to me from the cave. 23 And they did so, and brought those five kings out to him from the cave—the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. 24 And it happened, when they brought those kings to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel and said to the captains of the men of war who went with him, Come near, put your feet on the necks of these kings. And they came near and put their feet on their necks. 25 Then Joshua said to them, Do not be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage, for the LORD will do this to all your enemies against whom you fight. 26 And afterward Joshua struck them and killed them, and hanged them on five trees; and they were hanging on the trees until evening. 27 So it was at the time of the going down of the sun that Joshua commanded, and they took them down from the trees, cast them into the cave where they had hidden, and laid large stones against the mouth of the cave, which remain to this very day. 28 On that day Joshua took Makkedah and struck it with the edge of the sword, he utterly destroyed its king, and all the people who were in it; he left none remaining. He did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho. 29 Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah. 30 And the LORD delivered it and its king into the hand of Israel; he struck it with the edge of the sword, and all the people who were in it; he left none remaining in it, but did to its king as he had done to the king of Jericho. 31 Then Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and camped against it and fought against it. 32 And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, who took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, and all the people who were in it, according to all that he had done to Libnah. 33 Then Horam king of Gezer came to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he left none remaining. 34 And from Lachish Joshua passed to Eglon, and all Israel with him; and they camped against it and fought against it. 35 They took it on that day and struck it with the edge of the sword, and all the people who were in it he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish. 36 Then Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it. 37 And they took it, and struck it with the edge of the sword—its king, all its cities, and all the people who were in it; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon, but utterly destroyed it and all the people who were in it. 38 Then Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it. 39 And he took it and its king and all its cities; they struck them with the edge of the sword and utterly destroyed all the people who were in it. He left none remaining, as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had done to Libnah and its king. 40 So Joshua defeated all the land: the mountain country, the South, the lowland, and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded. 41 And Joshua conquered them from Kadesh Barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, even as far as Gibeon. 42 All these kings and their land Joshua took at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel. 43 Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
  • Josh 12:1-9 : 1 These are the kings of the land whom the children of Israel struck, and possessed their land on the other side of the Jordan toward the east, from the river Arnon to Mount Hermon, and all the plain on the east: 2 Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; 3 And from the plain to the Sea of Chinneroth on the east, and to the Sea of the Plain, even the Salt Sea on the east, the way to Beth Jeshimoth; and from the south, under the slopes of Pisgah: 4 And the territory of Og king of Bashan, who was of the remnant of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei, 5 And reigned in Mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon. 6 These did Moses the servant of the LORD and the children of Israel strike: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. 7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel struck on this side of the Jordan on the west, from Baalgad in the Valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 The king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one; 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one; 23 The king of Dor in the region of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.
  • Judg 2:7 : 7 And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel.
  • Judg 9:48 : 48 And Abimelech went up to mount Zalmon, he and all the people with him; and Abimelech took an axe in his hand, cut down a branch from the trees, and took it and laid it on his shoulder, and said to the people with him, What you have seen me do, hurry and do likewise.