Verse 8
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he pours out the same; but the dregs of it, all the wicked of the earth shall drain and drink.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For Gud er dommeren, han nedsetter den ene og hever den andre.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For i Herrens hånd er der et beger, og vinen er rød, full av blandet drikke: han skjenker av det, og all jordens ugudelige må tømme det og drikke.
Norsk King James
For i Herrens hånd er det et beger, og vinen er rød; den er blandet; og han heller derfra: men bunnfallet av det skal alle de onde i verden klemme ut og drikke.
Modernisert Norsk Bibel 1866
men Gud er den som dømmer; han feller den ene og opphøyer den andre.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For Gud er den som dømmer; den ene nedsetter han, den andre opphøyer han.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For i Herrens hånd er det et beger, og vinen er rød; det er fullt av blanding, og han skjenker av det; men alle onde på jorden må tømme bunnfallet og drikke det.
o3-mini KJV Norsk
For i Herrens hånd finnes et beger med rødvin, rikt blandet; han heller det ut, men restene skal alle jordens ugudelige klemme ut og drikke.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For i Herrens hånd er det et beger, og vinen er rød; det er fullt av blanding, og han skjenker av det; men alle onde på jorden må tømme bunnfallet og drikke det.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For Gud er dommeren, han fornedrer den ene og opphøyer den andre.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For God is the judge; he brings one down and lifts another up.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.75.8", "source": "כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים שֹׁפֵ֑ט זֶ֥ה יַ֝שְׁפִּ֗יל וְזֶ֣ה יָרִֽים׃", "text": "For-*ʾĕlōhîm* *šōp̄ēṭ* this *yašpîl* and-this *yārîm*", "grammar": { "*ʾĕlōhîm*": "masculine plural noun, used as singular - God", "*šōp̄ēṭ*": "Qal participle masculine singular verb - judging", "*yašpîl*": "Hiphil imperfect 3rd person masculine singular verb - he brings down", "*yārîm*": "Hiphil imperfect 3rd person masculine singular verb - he lifts up" }, "variants": { "*ʾĕlōhîm*": "God/gods/divine beings (used as singular for the God of Israel)", "*šōp̄ēṭ*": "judging/ruling/deciding", "*yašpîl*": "he brings down/humbles/lowers", "*yārîm*": "he lifts up/exalts/raises" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men Gud er dommeren: Den ene feller han, den andre opphøyer han.
Original Norsk Bibel 1866
men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker denne og ophøier hiin.
King James Version 1769 (Standard Version)
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
KJV 1769 norsk
For i Herrens hånd er det en skål, og vinen er rød; den er full av blandet drikke; og han skjenker av den: men bunnen av skålen skal alle de onde på jorden tømme, og drikke.
Norsk oversettelse av Webster
For i Herrens hånd er det en kalk, Full av skummende vin blandet med krydder. Han heller den ut. Sannelig, jordens onde drikker den til den siste dråpe.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For en kopp er i Herrens hånd, og vinen skummer, den er full av blanding, og han heller ut av den; bare grumset presser han ut, og de onde på jorden skal drikke det.
Norsk oversettelse av ASV1901
For i Herrens hånd er det et beger, og vinen skummer; Den er full av blanding, og han skjenker av den: Sannelig, bunnfallet skal alle jordens ugudelige tømme og drikke.
Norsk oversettelse av BBE
For i Herrens hånd er det en beger, og vinen er rød; den er godt blandet, og strømmer over fra hans hånd: han vil la alle jordens syndere drikke av den, til siste dråpe.
Coverdale Bible (1535)
And why? God is the iudge: he putteth downe one & setteth vp another.
Geneva Bible (1560)
For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red: it is full mixt, and he powreth out of the same: surely all the wicked of the earth shall wring out and drinke the dregges thereof.
Bishops' Bible (1568)
For in the hande of God there is a cup, and the wine is redde: it is full mixt, and he powreth out the same. But the vngodly of the earth do wring out: and drynke the dregges therof.
Authorized King James Version (1611)
For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink [them].
Webster's Bible (1833)
For in the hand of Yahweh there is a cup, Full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For a cup `is' in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,
American Standard Version (1901)
For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
Bible in Basic English (1941)
For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
World English Bible (2000)
For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
NET Bible® (New English Translation)
For the LORD holds in his hand a cup full of foaming wine mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will slurp it up and drink it to its very last drop.”
Referenced Verses
- Job 21:20 : 20 His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
- Ps 11:6 : 6 Upon the wicked He shall rain snares, fire and brimstone, and a horrible tempest; this shall be the portion of their cup.
- Prov 23:30 : 30 Those who linger long at the wine, those who go to seek mixed wine.
- Jer 25:15 : 15 For thus says the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of this fury at My hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
- Rev 14:9-9 : 9 And a third angel followed them, saying with a loud voice, If anyone worships the beast and his image, and receives his mark on his forehead or on his hand, 10 He shall also drink of the wine of the wrath of God, which is poured out full strength into the cup of his indignation. He shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.
- Rev 16:19 : 19 And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell; and great Babylon came in remembrance before God, to give her the cup of the wine of the fierceness of His wrath.
- Ps 60:3 : 3 You have shown Your people hard things; You have made us drink the wine of astonishment.
- Ps 73:10 : 10 Therefore his people return here, and waters of a full cup are drained by them.
- Isa 5:22 : 22 Woe to those who are mighty to drink wine, and men of strength to mix strong drink:
- Isa 51:17 : 17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, who have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunk the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
- Isa 51:22 : 22 Thus says your Lord, the LORD, your God who pleads the cause of his people, 'Behold, I have taken from your hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; you shall no more drink it again:
- Jer 25:17 : 17 Then I took the cup from the LORD'S hand, and made all the nations drink, to whom the LORD had sent me:
- Jer 25:27-28 : 27 Therefore you shall say to them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Drink, and be drunk, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you. 28 And it shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall say to them, Thus says the LORD of hosts; You shall certainly drink.