Verse 48
What man can live and not see death? Shall he deliver his soul from the power of the grave? Selah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Husk hvor kortlivet jeg er! Hvor meningsløst har du skapt menneskene.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hva menneske er det som lever og ikke skal se døden? Skal han fri sin sjel fra dødens hånd? Sela.
Norsk King James
Hvilken mann lever og skal ikke se døden? Kan han redde sin sjel fra gravens grep?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Husk hvor kort min levetid er; hvorfor har du skapt alle menneskene forgjeves?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Husk hvor kortlivet jeg er! Hvor fåfengte du har skapt alle menneskene!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvem er den mann som lever og ikke ser døden? Kan han fri sin sjel fra dødens hånd? Sela.
o3-mini KJV Norsk
Hvilken mann som lever, skal ikke møte døden? Kan han redde sin sjel fra dødens grep? Selah.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvem er den mann som lever og ikke ser døden? Kan han fri sin sjel fra dødens hånd? Sela.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Tenk på hvor kortlivet jeg er! Hvor forgjeves har du skapt alle menneskene!
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Remember how fleeting my life is; for what futility have you created all humanity!
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.89.48", "source": "זְכָר־אֲנִי מֶה־חָלֶד עַל־מַה־שָּׁוְא בָּרָאתָ כָל־בְּנֵי־אָדָם", "text": "Remember-*ʾănî* what-*ḥāled*; for-what-*šāwᵉʾ* you-*bārāʾtā* all-*bᵉnê*-*ʾādām*", "grammar": { "*zᵉkār*": "verb, qal imperative masculine singular - remember", "*ʾănî*": "pronoun, 1st person singular - I", "*meh-ḥāled*": "interrogative + noun - what (is) lifetime", "*ʿal-mah-ššāwᵉʾ*": "preposition + interrogative + noun - for what vanity", "*bārāʾtā*": "verb, qal perfect 2nd person masculine singular - you have created", "*kol-bᵉnê*": "noun + noun construct - all sons of", "*ʾādām*": "noun, proper name/mankind - Adam/mankind" }, "variants": { "*zᵉkār*": "remember/call to mind", "*ḥāled*": "lifetime/duration/world", "*šāwᵉʾ*": "vanity/emptiness/futility", "*bārāʾtā*": "you have created/formed", "*bᵉnê-ʾādām*": "sons of man/humans/mankind" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Husk hvordan jeg lever i forgjengelighet! Hvor forgjeves har du skapt alle menneskebarnene!
Original Norsk Bibel 1866
Kom ihu, hvad mit Livs Tid er; hvorfor skulde du have skabt alle Menneskens Børn forgjæves?
King James Version 1769 (Standard Version)
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
KJV 1769 norsk
Hvem er den mann som lever og ikke skal se døden? Kan han redde sin sjel fra gravens makt? Sela.
Norsk oversettelse av Webster
Hvilken mann skal leve og ikke se døden, som skal befri sin sjel fra dødsrikets makt? Sela.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvem er den mann som lever og ikke ser døden? Han frelser sin sjel fra dødsrikets makt. Sela.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvem er den mann som skal leve og ikke se døden, som skal redde sin sjel fra dødsrikets makt? Sela.
Norsk oversettelse av BBE
Hvilken mann som nå lever, vil ikke se døden? Vil han kunne holde sin sjel fra underverdenen? (Sela.)
Coverdale Bible (1535)
O remembre how shorte my tyme is, hast thou made all men for naught?
Geneva Bible (1560)
What man liueth, and shall not see death? shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? Selah.
Bishops' Bible (1568)
What man is he that lyueth and shall not see death? can he delyuer his owne soule from the hande of hell? Selah.
Authorized King James Version (1611)
What man [is he that] liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
Webster's Bible (1833)
What man is he who shall live and not see death, Who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Who `is' the man that liveth, and doth not see death? He delivereth his soul from the hand of Sheol. Selah.
American Standard Version (1901)
What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? {{Selah
Bible in Basic English (1941)
What man now living will not see death? will he be able to keep back his soul from the underworld? (Selah.)
World English Bible (2000)
What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
NET Bible® (New English Translation)
No man can live on without experiencing death, or deliver his life from the power of Sheol.(Selah)
Referenced Verses
- Ps 49:15 : 15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
- Heb 11:5 : 5 By faith Enoch was taken away so that he did not see death; and was not found, because God had taken him: for before he was taken he had this testimony, that he pleased God.
- Job 30:23 : 23 For I know that You will bring me to death, and to the house appointed for all living.
- Ps 22:29 : 29 All the prosperous of the earth shall eat and worship; all who go down to the dust shall bow before Him, even he who cannot keep himself alive.
- Ps 49:7-9 : 7 None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: 8 For the redemption of their soul is precious, and it ceases forever: 9 That he should still live forever, and not see corruption.
- Eccl 3:19-20 : 19 For that which befalls the sons of men also befalls beasts; one thing befalls them: as one dies, so dies the other; yes, they all have one breath; so that a man has no advantage over a beast: for all is vanity. 20 All go to one place; all are of dust, and all turn to dust again.
- Eccl 8:8 : 8 There is no man who has power over the spirit to retain the spirit, nor does he have power in the day of death; and there is no release from that war; neither shall wickedness deliver those who are given to it.
- Eccl 9:5 : 5 For the living know that they shall die, but the dead know nothing, nor have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
- Eccl 12:7 : 7 Then the dust will return to the earth as it was, and the spirit will return to God who gave it.
- John 8:51 : 51 Verily, verily, I say to you, If a man keeps my word, he shall never see death.
- Acts 2:27 : 27 For You will not leave my soul in Hades, nor will You allow Your Holy One to see corruption.
- 2 Cor 4:14 : 14 Knowing that He who raised up the Lord Jesus will raise us up also by Jesus, and will present us with you.
- Heb 9:27 : 27 And as it is appointed for men to die once, but after this the judgment,