Verse 3
And I saw one of his heads as if it were wounded to death, and his deadly wound was healed, and all the world marveled and followed the beast.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og jeg så ett av hodene hans såret til døden; og det dødelige såret ble helbredet, og hele jorden undret seg over dyret.
NT, oversatt fra gresk
Og jeg så ett av hodene hans som så ut som om det hadde fått et dødelig sår, men såret ble helbredet. Hele jorden undret seg over dyret.
Norsk King James
Og jeg så ett av hodene som var såret til døden; men det dødelige såret ble helbredet, og hele verden undret seg over dyret.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg så at et av hodene var som om det var dødelig såret, men det dødelige såret hadde blitt helbredet. Hele jorden undret seg og fulgte etter dyret.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og jeg så en av dyrets hoder som om det var blitt såret til døden, og dets dødelige sår ble helbredet. Og hele jorden undret seg og fulgte etter dyret.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og jeg så et av hodene som om det var dødelig såret, men det dødelige såret ble helbredet, og hele jorden undret seg og fulgte dyret.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og jeg så at ett av hodene hans var såret til døden; men det dødbringende såret ble helbredet, og hele verden undret seg og fulgte etter dyret.
o3-mini KJV Norsk
Jeg så at ett av hodene så ut til å være dødelig såret, men såret ble helbredet, og hele verden undret seg over beistet.
gpt4.5-preview
Jeg så et av hodene hans som om det var dødelig såret; men det dødelige såret ble helbredet, og hele verden undret seg og fulgte etter dyret.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg så et av hodene hans som om det var dødelig såret; men det dødelige såret ble helbredet, og hele verden undret seg og fulgte etter dyret.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
En av hodene var tilsynelatende slått i hjel, men det dødelige såret ble helbredet. Hele jorden undret seg og fulgte etter dyret.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
One of the beast's heads appeared to have been fatally wounded, but its mortal wound was healed. The whole earth marveled and followed the beast.
biblecontext
{ "verseID": "Revelation.13.3", "source": "Καὶ εἶδον μίαν τῶν κεφαλῶν αὐτοῦ ὡς ἐσφαγμένην εἰς θάνατον· καὶ ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἐθεραπεύθη: καὶ ἐθαύμασεν ὅλη ἡ γῆ ὀπίσω τοῦ θηρίου.", "text": "And *eidon* one of the *kephalōn* of it as *esphagmenēn* unto *thanaton*; and the *plēgē* of the *thanatou* of it *etherapeuthe*: and *ethaumasen* *holē* the *gē* *opisō* the *thēriou*.", "grammar": { "*eidon*": "aorist active indicative, 1st person singular - I saw", "*kephalōn*": "genitive, feminine, plural - of the heads", "*esphagmenēn*": "perfect passive participle, accusative, feminine, singular - having been slain/slaughtered", "*thanaton*": "accusative, masculine, singular - death", "*plēgē*": "nominative, feminine, singular - wound/plague/blow", "*thanatou*": "genitive, masculine, singular - of death", "*etherapeuthe*": "aorist passive indicative, 3rd person singular - was healed", "*ethaumasen*": "aorist active indicative, 3rd person singular - marveled/wondered", "*holē*": "nominative, feminine, singular - whole/entire", "*gē*": "nominative, feminine, singular - earth/land", "*opisō*": "adverb - after/behind", "*thēriou*": "genitive, neuter, singular - of the beast" }, "variants": { "*esphagmenēn*": "having been slaughtered/slain/wounded mortally", "*plēgē*": "wound/stroke/blow/plague", "*etherapeuthe*": "was healed/cured/restored", "*ethaumasen*": "marveled/wondered/was amazed", "*opisō*": "after/behind/following" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
En av dyrets hoder syntes å ha fått et dødelig sår, men dens dødelige skade ble helbredet. Hele jorden undret seg og fulgte etter dyret.
Original Norsk Bibel 1866
Og jeg saae et af dets Hoveder ligesom saaret til Døden, og dets dødelige Saar blev lægt, og al Jorden forundrede sig (og fulgte) efter Dyret.
King James Version 1769 (Standard Version)
And I saw one of his heads as it we wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wonded after the beast.
KJV 1769 norsk
Og jeg så en av hodene som om det var dødelig såret; men det dødelige såret ble helbredet: og hele verden undret seg etter dyret.
Norsk oversettelse av Webster
Et av hodene hans så ut som om det hadde fått et dødelig sår. Det dødelige såret var leges, og hele jorden undret seg over dyret.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg så at ett av dets hoder så ut som om det var dødelig såret, men det dødelige såret ble helbredet, og hele jorden undret seg over dyret.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og jeg så ett av hodene som var såret til døden; men det dødelige såret ble leget, og hele jorden undret seg over dyret.
Norsk oversettelse av BBE
En av hodene så ut som om det hadde fått et dødelig sår, men det dødelige såret ble helbredet. Hele jorden undret seg over dyret.
Tyndale Bible (1526/1534)
and I sawe one of his heedes as it were wouded to deth and his dedly woude was healed. And all the worlde wondred at the beast
Coverdale Bible (1535)
and I sawe one of his heades as it were wounded to death, and his dedly wounde was healed. And all the worlde wodred at the beest,
Geneva Bible (1560)
And I sawe one of his heads as it were wounded to death, but his deadly wound was healed, and all the world wondred and folowed the beast.
Bishops' Bible (1568)
And I sawe one of his heades, as it were wounded to death, and his deadly wounde was healed: And all the world wondred after the beast.
Authorized King James Version (1611)
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
Webster's Bible (1833)
One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast,
American Standard Version (1901)
And [I saw] one of his heads as though it had been smitten unto death; and his death-stroke was healed: and the whole earth wondered after the beast;
Bible in Basic English (1941)
And I saw one of his heads as if it had been given a death-wound; and his death-wound was made well: and all the earth was wondering at the beast.
World English Bible (2000)
One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.
NET Bible® (New English Translation)
One of the beast’s heads appeared to have been killed, but the lethal wound had been healed. And the whole world followed the beast in amazement;
Referenced Verses
- Rev 17:8 : 8 The beast that you saw was, and is not, and shall ascend out of the bottomless pit and go to destruction: and those who dwell on the earth shall marvel, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they see the beast that was, and is not, and yet is.
- Rev 13:14 : 14 And he deceives those who dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast, saying to those who dwell on the earth that they should make an image to the beast who was wounded by the sword and lived.
- Rev 17:13 : 13 These are of one mind, and they will give their power and authority to the beast.
- Rev 17:17 : 17 For God has put it into their hearts to fulfill his purpose, to be of one mind, and to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled.
- Rev 17:6 : 6 And I saw the woman drunk with the blood of the saints and with the blood of the martyrs of Jesus; and when I saw her, I marveled with great wonder.
- Rev 17:10 : 10 And there are seven kings: five have fallen, one is, and the other has not yet come; and when he comes, he must continue a short time.
- Ezek 30:24 : 24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he will groan before him with the groanings of a mortally wounded man.
- Luke 2:1 : 1 And it happened in those days, that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered.
- John 12:19 : 19 The Pharisees therefore said among themselves, Do you see that you are accomplishing nothing? Look, the world has gone after him.
- Acts 8:10-11 : 10 To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God. 11 And they regarded him, because for a long time he had amazed them with his sorceries.
- Acts 8:13 : 13 Then Simon himself also believed; and when he was baptized, he continued with Philip, and was amazed, seeing the miracles and signs that were done.
- 2 Thess 2:9-9 : 9 Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, 10 And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they did not receive the love of the truth, that they might be saved. 11 And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: 12 That they all might be condemned who did not believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
- Rev 13:1-2 : 1 And I stood upon the sand of the sea and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and on his horns ten crowns, and on his heads the name of blasphemy. 2 And the beast I saw was like a leopard, and his feet were like a bear's feet, and his mouth like a lion's mouth; and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
- Rev 13:12 : 12 And he exercises all the power of the first beast before him and causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed.