Verse 13
The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Levis hus og deres kvinner hver for seg, Simeis slekt og deres kvinner hver for seg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Levis hus' slekt for seg, og deres kvinner for seg; Sjaimis familie for seg, og deres kvinner for seg.
Norsk King James
Familien til Levi alene, og deres koner for seg; familien til Shimei alene, og deres koner for seg;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Levi hus' slekt for seg og deres kvinner for seg, Simi slekt for seg og deres kvinner for seg,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Levis hus' slekt for seg og deres kvinner for seg; Sjemis slekt for seg og deres kvinner for seg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Levi-familiens hus og deres kvinner for seg; og Sjimeis familie og deres kvinner for seg.
o3-mini KJV Norsk
Familien til Levi for seg, og deres hustruer for seg; familien til Shimei for seg, og deres hustruer for seg;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Levi-familiens hus og deres kvinner for seg; og Sjimeis familie og deres kvinner for seg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Levis hus slekt for seg og deres kvinner for seg, og sjimeittenes hus slekt for seg og deres kvinner for seg.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself, and their wives by themselves.
biblecontext
{ "verseID": "Zechariah.12.13", "source": "מִשְׁפַּ֤חַת בֵּית־לֵוִי֙ לְבָ֔ד וּנְשֵׁיהֶ֖ם לְבָ֑ד מִשְׁפַּ֤חַת הַשִּׁמְעִי֙ לְבָ֔ד וּנְשֵׁיהֶ֖ם לְבָֽד׃", "text": "*Mišpaḥat* house-*Lēwî* to-*ḇād* *û*-*nəšêhem* to-*ḇād* *mišpaḥat* *haŠŠimʿî* to-*ḇād* *û*-*nəšêhem* to-*ḇād*", "grammar": { "*Mišpaḥat*": "feminine singular construct - family of", "*Lēwî*": "proper noun, masculine singular - Levi", "*ḇād*": "masculine singular - separation/alone", "*û*": "conjunction - and", "*nəšêhem*": "feminine plural + 3rd person masculine plural suffix - their wives", "*haŠŠimʿî*": "definite article + proper noun, masculine singular - the Shimeite" }, "variants": { "*Mišpaḥat*": "family/clan/tribe", "*ḇād*": "alone/separately/apart", "*nəšêhem*": "their wives/women", "*haŠŠimʿî*": "the Shimeite/descendants of Shimei" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Levis hus' slekt for seg, og deres kvinner for seg. Sjm'ís slekt for seg, og deres kvinner for seg.
Original Norsk Bibel 1866
Levi Huses Slægt besynderligen, og deres Hustruer besynderligen, Simei Slægt besynderligen, og deres Hustruer besynderligen,
King James Version 1769 (Standard Version)
The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
KJV 1769 norsk
Levis hus' familie for seg, og deres koner for seg; Shimeis hus' familie for seg, og deres koner for seg;
Norsk oversettelse av Webster
Levis hus' familie for seg, og deres kvinner for seg; Sjimeítenes hus' familie for seg, og deres kvinner for seg;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Levis hus for seg og deres kvinner for seg, Simeis hus for seg og deres kvinner for seg,
Norsk oversettelse av ASV1901
Levis slekt for seg, og deres kvinner for seg; Shimeis slekt for seg, og deres kvinner for seg;
Norsk oversettelse av BBE
Levis familie alene, og deres kvinner alene; Semeis familie alene, og deres kvinner alene;
Coverdale Bible (1535)
The kynred off the house of Nathan them selues alone, and their wyues by them selues: The kynred off the house of Leui the selues alone, and their wiues by them selues: The kynred of the house of Semei them selues alone, and their wyues by them selues:
Geneva Bible (1560)
The familie of the house of Leui apart, and their wiues apart: the familie of Shemei apart, and their wiues apart:
Bishops' Bible (1568)
The kindred of the house of Leui them selues alone, and their wyues by them selues: the kindred of the house of Semei them selues alone, and their wyues by them selues.
Authorized King James Version (1611)
The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
Webster's Bible (1833)
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
Young's Literal Translation (1862/1898)
The family of the house of Levi apart, And their women apart; The family of Shimei apart, And their women apart,
American Standard Version (1901)
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
Bible in Basic English (1941)
The family of Levi by themselves, and their wives by themselves; the family of Shimei by themselves, and their wives by themselves;
World English Bible (2000)
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
NET Bible® (New English Translation)
the clan of the descendants of Levi by itself and their wives by themselves; and the clan of the Shimeites by itself and their wives by themselves–
Referenced Verses
- Exod 6:16-26 : 16 And these are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were one hundred thirty-seven years. 17 The sons of Gershon: Libni, and Shimi, according to their families. 18 And the sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were one hundred thirty-three years. 19 And the sons of Merari: Mahli and Mushi: these are the families of Levi according to their generations. 20 And Amram took Jochebed his father's sister as a wife; and she bore him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were one hundred thirty-seven years. 21 And the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri. 22 And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Zithri. 23 And Aaron took Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, as his wife; and she bore him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 24 And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korahites. 25 And Eleazar, Aaron's son, took one of the daughters of Putiel as a wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families. 26 These are the Aaron and Moses to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
- Num 3:1-4 : 1 These are also the generations of Aaron and Moses when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai. 2 And these are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 3 These are the names of the sons of Aaron, the priests who were anointed, whom he consecrated to serve in the priest's office. 4 But Nadab and Abihu died before the LORD when they offered unauthorized fire before the LORD, in the wilderness of Sinai; and they had no children: so Eleazar and Ithamar served in the priest's office in the presence of Aaron their father.
- 2 Sam 16:5 : 5 And when King David came to Bahurim, behold, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
- 1 Kgs 1:8 : 8 But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.
- 1 Chr 3:19 : 19 And the sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister.
- 1 Chr 4:27 : 27 And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many children, nor did all their family multiply like the children of Judah.
- 1 Chr 23:7 : 7 Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
- 1 Chr 23:10 : 10 And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.
- 2 Chr 29:14 : 14 And of the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
- Mal 2:4-9 : 4 And you shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant might be with Levi, says the LORD of hosts. 5 My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear with which he feared me and was afraid before my name. 6 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found on his lips; he walked with me in peace and equity and turned many away from iniquity. 7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of the LORD of hosts. 8 But you have turned out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts. 9 Therefore, I have also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways but have been partial in the law.