Jubileenes bok 18:11
Jeg sa til ham: 'Legg ikke dine hender på barnet og gjør ingenting mot ham, for nå vet jeg at du er en som frykter Herren. Du har ikke nektet meg din førstefødte sønn'.
Jeg sa til ham: 'Legg ikke dine hender på barnet og gjør ingenting mot ham, for nå vet jeg at du er en som frykter Herren. Du har ikke nektet meg din førstefødte sønn'.
I said to him: 'Do not lay your hands on the child and do not do anything to him because now I know that you are one who fears the Lord. You have not refused me your first-born son'.
Jeg sa til ham: «Legg ikke hånd på gutten og gjør ham ikke noe! For nå vet jeg at du er en som frykter Herren; du har ikke holdt tilbake din førstefødte sønn for meg.»
Jeg sa til ham: 'Ikke legg hånden på barnet og gjør ham ikke noe, for jeg vet nå at du frykter Herren. Du har ikke nektet meg din førstefødte sønn.'
Jeg sa til ham: 'Legg ikke hånd på barnet og gjør ham ikke noe, for nå vet jeg at du frykter Herren. Du har ikke nektet meg din førstefødte sønn.'
Men Herrens engel ropte til ham fra himmelen og sa: 'Abraham, Abraham!' Han svarte: 'Her er jeg.'