Jubileenes bok 4:32
Av denne grunn er det fastsatt på de himmelske tavler: 'Med det redskapet som en mann dreper sin medmenneske, skal han bli drept. Som han såret ham, skal de gjøre mot ham.'
Av denne grunn er det fastsatt på de himmelske tavler: 'Med det redskapet som en mann dreper sin medmenneske, skal han bli drept. Som han såret ham, skal de gjøre mot ham.'
For this reason it has been ordained on the heavenly tablets: 'By the instrument with which a man kills his fellow he is to be killed. As he wounded him so are they to do to him'.
Derfor er det fastsatt på de himmelske tavlene: «Med det redskapet som en mann dreper sin neste med, skal han drepes. Slik han såret ham, slik skal de gjøre mot ham.»
Av denne grunn har det vært bestemt på de himmelske tavler: 'Med det redskapet som en mann dreper sin medmenneske skal han bli drept. Som han skadet ham slik skal de gjøre med ham.'
Av denne grunn står det skrevet på de himmelske tavler: ‘Med det redskapet som en mann dreper sin kamerat, skal han selv drepes. Som han såret ham, slik skal de gjøre mot ham’.
I det tjuefemte jubileumsåret giftet Noah seg, og deres liv var en del av Guds plan for frelse.