Jubileenes bok 42:5

Jubelårboken - Moderne oversettelse

Josef gjenkjente dem, men de kjente ikke igjen ham. Han snakket med dem, stilte dem spørsmål, og sa til dem: 'Er dere ikke spioner? Dere har kommet for å undersøke landets veier'. Deretter satte han dem i fengsel.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Joseph recognized them, but they did not recognize him. He spoke with them, asked them questions, and said to them: 'Are you not spies? You have come to investigate the paths of the land'. He then imprisoned them.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Josef kjente dem igjen, men de kjente ikke ham. Han talte med dem, forhørte dem og sa til dem: Er dere ikke spioner? Dere er kommet for å undersøke landet. Så satte han dem i fengsel.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Josef kjente dem igjen, men de kjente ikke ham. Han snakket med dem, stilte dem spørsmål og sa: 'Er dere ikke spioner? Dere har kommet for å undersøke landets veier.' Deretter fengslet han dem.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Josef gjenkjente dem, men de gjenkjente ham ikke. Han snakket med dem og sa: 'Er dere ikke spioner? Dere har kommet for å undersøke landet.' Han satte Simeon i fengsel.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Josef befalte og instruerte dem omhyggelig, og han snakket varmt med dem. Han sendte dem av gårde med ti lastede kameler fylt med korn og sa til dem: 'Se alltid etter hverandre, og la ikke synet svikte dere på veien tilbake.'