Jubileenes bok 48:2
Du vet hvem som talte til deg på Sinaifjellet, og hva fyrst Mastema ønsket å gjøre mot deg da du returnerte til Egypt — på veien ved det skyggefulle tremet.
Du vet hvem som talte til deg på Sinaifjellet, og hva fyrst Mastema ønsket å gjøre mot deg da du returnerte til Egypt — på veien ved det skyggefulle tremet.
You know who spoke to you at Mt. Sinai and what the prince of Mastema wanted to do to you while you were returning to Egypt — on the way at the shady fir tree.
Du vet hvem som talte til deg på Sinai-fjellet, og hva fyrsten Mastema ønsket å gjøre med deg da du var på vei tilbake til Egypt — underveis, ved det skyggefulle furutreet.
Du vet hvem som snakket til deg på Sinai-fjellet og hva Fyrsten av Mastema ville gjøre med deg mens du var på vei tilbake til Egypt — ved det skyggefulle furutreet.
Du vet hvem som talte til deg på Sinaifjellet og hva den onde prinsen ønsket å gjøre med deg da du var på vei tilbake til Egypt — ved den skyggefulle granen.
Og dette er underne som skjedde for deg på Sinai-fjellet, og hva du fikk befaling om å gjøre mens du var på vei gjennom Egypt.