Jubileenes bok 32:2

Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

Jacob stod opp tidlig om morgenen den fjortende dagen i denne måneden og ga tiende av alt han hadde med seg – fra folk til dyr, fra penger til alle redskaper og klær. Han ga en tiende av alt.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Jacob got up early in the morning on the fourteenth day of this month and gave a tithe of everything which had come with him — from people to animals, from money to all utensils and clothing. He gave a tithe of everything.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Jakob sto tidlig opp om morgenen, den fjortende dagen i denne måneden, og gav tiende av alt som hadde fulgt med ham – fra mennesker til dyr, fra gull til alt av kar og klær. Han gav tiende av alt.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Da møtte de sine syv brødre, amorittkongene, slik at de kunne kjempe mot dem, beseiret dem alle, og vendte tilbake. De lærte opp tambuskapen deres.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Og Jakob ga tienden av alt som kom til ham, fra mennesker til dyr, fra gull til eiendeler og klær, og alt han eide offret han i givertjeneste.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Jakob stod opp tidlig om morgenen den fjortende dagen i denne måneden og ga tiende av alt han hadde med seg — fra mennesker til dyr, fra penger til alle redskaper og klær. Han ga tiende av alt.