Jubileenes bok 34:3

Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

Men Jakob, Levi, Juda og Josef forble hjemme hos faren Isak fordi han var bekymret, og de var ikke i stand til å forlate ham. Benjamin var den yngste, og derfor ble han hos ham.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    But Jacob, Levi, Judah, and Joseph remained at home with their father Isaac because he was distressed and they were unable to leave him. Benjamin was the youngest, and for this reason he stayed with him.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Men Jakob, Levi, Juda og Josef ble værende hjemme hos sin far Isak, for han var nedtynget, og de kunne ikke forlate ham. Benjamin var den yngste, og derfor ble han hos ham.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Men Jakob, Levi, Juda og Josef ble hjemme sammen med faren deres, Isak, fordi han var nedtrykt og de kunne ikke forlate ham. Benjamin var den yngste, og derfor ble han også hos ham.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Jakob, Levi, Juda og Josef gikk inn i huset til faren Isak, som var bedrøvet og utmattet over hendelsene. Benjamin, den yngste, ble igjen hos dem på grunn av sin alder.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Men Jakob, Levi, Juda og Josef ble værende hjemme hos sin far Isak fordi han var bekymret, og de kunne ikke forlate ham. Benjamin var den yngste, og derfor ble han hos ham.