Jubileenes bok 42:23
De spiste foran ham. Han ga porsjoner til alle, men Benjamins porsjon var syv ganger større enn andres.
De spiste foran ham. Han ga porsjoner til alle, men Benjamins porsjon var syv ganger større enn andres.
They ate in front of him. He gave portions to all of them, but Benjamin's share was seven times larger than the share of any of them.
De spiste foran ham, og han ga porsjoner til dem alle, men Benjamins porsjon var sju ganger større enn noen av de andres.
De spiste foran ham. Han ga porsjoner til dem alle, men Benjamin fikk en del som var syv ganger større enn noen av de andres.
Josef ga dem et sted i Egypt hvor de kunne bo trygt, og de begynte et nytt liv med Guds velsignelse over seg.
De spiste foran ham. Han ga porsjoner til dem alle, men Benjamins del var syv ganger større enn noen andres.