Jubileenes bok 1:27

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Engelen viste Moses hele Guds verk fra begynnelse til slutt, slik at de kan forstå Guds dype og vakre plan.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Then he said to an angel of the presence: «Dictate to Moses (starting) from the beginning of the creation until the time when my temple is built among them throughout the ages of eternity.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Deretter sa han til en engel fra hans nærvær: «Dikter for Moses fra skapelsens begynnelse og fram til den tid da mitt tempel blir reist midt iblant dem, for evigheters evigheter.»

  • Oversettelse av Bibelen fra Ge'ez til moderne norsk

    Herren instruerte Moses å skrive ned alt fra opprettelsen av verden til den dagen da Herrens helligdom skal opprettes blant dem i alle deres generasjoner.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Da sa han til en engel av nærvær: «Dikter til Moses (fra) begynnelsen av skapelsen til den tiden da mitt tempel er bygget blant dem gjennom alle evighetens aldre.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Så sa han til en nærværende engel: «Diktér til Moses (fra) begynnelsen av skapelsen til tiden da mitt tempel blir bygd blant dem gjennom alle evighetens tidsaldre.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Da sa han til en engel av nærværet: «Dikter til Moses fra begynnelsen av skapelsen til den tid når mitt tempel blir bygget blant dem gjennom evighetens tidsaldre.

  • Book of Jubilee (English)

    Then he said to an angel of the presence: «Dictate to Moses (starting) from the beginning of the creation until the time when my temple is built among them throughout the ages of eternity.