Jubileenes bok 16:30

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Utenfor dette er det fastsatt for Israels barn at de ikke skal feire med andre ritualer i mørket.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    This has no temporal limit because it is ordained forever regarding Israel that they should celebrate it, live in tents, place wreaths on their heads, and take leafy branches and willow branches from the stream.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Dette har ingen tidsgrense, for det er fastsatt for alltid om Israel at de skal feire den, bo i løvhytter, sette kranser på hodet og ta løvrike grener og pilegrener fra bekken.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Dette har ingen tidsmessig grense fordi det er fastsatt for alltid angående Israel at de skal feire det, bo i telt, plassere kranser på hodene sine og ta bladgrener og pilegrener fra elven.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Dette har ingen tidsbegrensning, fordi det er bestemt for alltid angående Israel at de skal feire det, bo i telt, sette kranser på hodet, og ta blader og pilegreiner fra bekken.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Dette har ingen tidsbegrensning fordi det er bestemt for alltid om Israel at de skal feire den, bo i telt, legge kranser på hodene, og ta greiner av trær og pilgreiner fra bekken.

  • Book of Jubilee (English)

    This has no temporal limit because it is ordained forever regarding Israel that they should celebrate it, live in tents, place wreaths on their heads, and take leafy branches and willow branches from the stream.