Jubileenes bok 17:11

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Gud hørte barnet gråte, og en engel fra Gud kalte på Hagar fra himmelen og sa: 'Hva er det, Hagar? Frykt ikke, for Gud har hørt guttens gråt der han ligger.'

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    An angel of God — one of the holy ones — said to her: 'What are you crying about, Hagar? Get up, take the child, and hold him in your arms, because the Lord has heard you and has seen the child'.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    En Guds engel — en av de hellige — sa til henne: "Hva gråter du for, Hagar? Reis deg, ta gutten og hold ham i armene, for Herren har hørt din røst og sett gutten."

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    En engel fra Gud — en av de hellige — sa til henne: 'Hva gråter du for, Hagar? Reis deg, ta barnet og hold ham i armene dine, for Herren har hørt deg og sett barnet.'

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    En engel fra Gud — en av de hellige — sa til henne: 'Hvorfor gråter du, Hagar? Reis deg, ta barnet og hold ham i armene dine, for Herren har hørt deg og har sett barnet.'

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    En Guds engel — en av de hellige — sa til henne: 'Hva er det du gråter over, Hagar? Stå opp, ta barnet og hold ham i dine armer, for Herren har hørt deg og sett barnet.'

  • Book of Jubilee (English)

    An angel of God — one of the holy ones — said to her: ‘What are you crying about, Hagar? Get up, take the child, and hold him in your arms, because the Lord has heard you and has seen the child’.