Jubileenes bok 17:12

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

'Reis deg, løft barnet opp og hold ham ved din hånd, for jeg vil gjøre ham til et stort folk.'

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    She opened her eyes and saw a well of water. So she went, filled her bottle with water, and gave her child a drink. Then she set out and went toward the wilderness of Paran.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Da åpnet hun øynene og fikk se en brønn med vann. Hun gikk dit, fylte vannsekken og gav gutten å drikke. Deretter brøt hun opp og dro mot ørkenen Paran.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Hun åpnet øynene og så en brønn med vann. Så gikk hun, fylte flasken med vann, og ga barnet å drikke. Deretter dro hun videre mot ørkenen i Paran.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Hun åpnet øynene og så en kilde med vann. Så gikk hun, fylte opp flasken med vann, og ga barnet å drikke. Deretter begynte hun reisen mot ørkenen ved Paran.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Hun åpnet øynene og så en vannkilde. Så gikk hun, fylte flasken med vann, og ga barnet å drikke. Deretter dro hun videre mot Parans ørken.

  • Book of Jubilee (English)

    She opened her eyes and saw a well of water. So she went, filled her bottle with water, and gave her child a drink. Then she set out and went toward the wilderness of Paran.