Jubileenes bok 2:20
Jeg har valgt og velsignet Jakob og hans avkom for evig, og gitt dem Sabbaten som en evig helligdag.
Jeg har valgt og velsignet Jakob og hans avkom for evig, og gitt dem Sabbaten som en evig helligdag.
I have chosen the descendants of Jacob among all of those whom I have seen. I have recorded them as my first-born son and have sanctified them for myself throughout the ages of eternity. I will tell them about the sabbath days so that they may keep sabbath from all work on them'.
Jeg har utvalgt Jakobs ætt blant alle dem jeg har sett. Jeg har innført dem som min førstefødte sønn og helliget dem for meg til evige tider. Jeg vil gjøre sabbatsdagene kjent for dem, så de kan holde sabbat fra alt arbeid på dem.»
Jeg har valgt Jakobs etterkommere blant alle dem jeg har sett. Jeg har opptegnet dem som min førstefødte sønn og helliget dem for meg selv gjennom alle evighetens tider. Jeg vil fortelle dem om sabbatsdagene så de kan holde sabbat og hvile fra alt arbeid på dem'.
Jeg har valgt Jakobs etterkommere blant alle de jeg har sett. Jeg har registrert dem som min førstefødte sønn og helliget dem for meg selv gjennom evighetens tidsaldre. Jeg vil informere dem om sabbatsdagene, slik at de kan holde sabbat fra alt arbeid på dem.
Jeg har utvalgt Jacobs etterkommere blant alle de jeg har sett. Jeg har nedtegnet dem som min førstefødte sønn og helliget dem for meg selv gjennom tidsaldrene av evighet. Jeg vil fortelle dem om sabbatsdagene slik at de kan holde sabbat fra alt arbeid på dem.
I have chosen the descendants of Jacob among all of those whom I have seen. I have recorded them as my first-born son and have sanctified them for myself throughout the ages of eternity. I will tell them about the sabbath days so that they may keep sabbath from all work on them’.