Jubileenes bok 24:4
Bli boende i dette landet, så er jeg med deg og velsigner deg. For til deg og din ætt vil jeg gi alle disse landene, og jeg vil holde den eden jeg sverget til din far Abraham.
Bli boende i dette landet, så er jeg med deg og velsigner deg. For til deg og din ætt vil jeg gi alle disse landene, og jeg vil holde den eden jeg sverget til din far Abraham.
Esau said to himself: 'I will die. What good will this right of the first-born do'? So he said to Jacob: 'I (hereby) give (it) to you'.
Esau sa i sitt hjerte: Jeg holder på å dø; hva gagner førstefødselsretten meg? Så sa han til Jakob: Jeg gir den til deg.
Esau sa til seg selv: 'Jeg kommer til å dø. Hva godt vil denne førstefødselsretten gjøre meg'? Så sa han til Jakob: 'Jeg (herved) gir den til deg'.
Esau tenkte: 'Jeg er så sulten at jeg kanskje dør. Hva godt vil denne førstefødselsretten være for meg nå?' Han sa til Jakob: 'Jeg gir deg min førstefødselsrett.'
Esau sa til seg selv: 'Jeg vil dø. Hva skal jeg med denne førstefødselsretten?' Så han sa til Jakob: 'Jeg gir den til deg.'
Esau said to himself: ‘I will die. What good will this right of the first-born do’? So he said to Jacob: ‘I (hereby) give (it) to you’.