Jubileenes bok 28:19

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Så ble Bilha, Rakels tjenestepike, gravid igjen og fødte Jakobs andre sønn.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Jacob once again went in to Bilhah. She became pregnant and gave birth to a second son for Jacob. Rachel named him Naphtali on the fifth of the seventh month during the second year of the fourth week [2130].

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Jakob gikk enda en gang inn til Bilha. Hun ble med barn og fødte Jakob en annen sønn. Rakel gav ham navnet Naftali, den femte i den sjuende måneden, i det andre året av den fjerde uken.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Jakob gikk igjen inn til Bilha. Hun ble gravid og fødte en annen sønn for Jakob. Rakel kalte ham Naftali den femte av den syvende måneden i det andre året av den fjerde uken [2130].

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Jacob once again went in to Bilhah. She became pregnant and gave birth to a second son for Jacob. Rachel named him Naphtali on the fifth of the seventh month during the second year of the fourth week [2130].

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Jakob gikk enda en gang inn til Bilha. Hun ble gravid og fødte en annen sønn for Jakob. Rakel kalte ham Naftali den femte i den syvende måneden i det andre året av den fjerde uken [2130].

  • Book of Jubilee (English)

    Jacob once again went in to Bilhah. She became pregnant and gave birth to a second son for Jacob. Rachel named him Naphtali on the fifth of the seventh month during the second year of the fourth week [2130].