Jubileenes bok 33:18
Moses skrev disse ordene for Israel, slik at de skulle adlyde alt som Gud hadde befalt, for å unngå død og straff ved å leve rett.
Moses skrev disse ordene for Israel, slik at de skulle adlyde alt som Gud hadde befalt, for å unngå død og straff ved å leve rett.
Now you, Moses, write for Israel so that they keep it and do not act hke this and do not stray into a capital offence; because the Lord our God, who shows no partiahty and accepts no bribes, is the judge.
Og du, Moses, skriv for Israel, så de holder det og ikke gjør slik og ikke farer vill inn i en dødsforbrytelse; for Herren vår Gud, som ikke viser partiskhet og ikke tar imot bestikkelser, er dommeren.
Nå skal du, Moses, skrive for Israel slik at de holder det og ikke handler slik som dette og ikke avviker til en kapitalforbrytelse; fordi Herren vår Gud, som ikke viser partiskhet og ikke mottar bestikkelser, er dommeren.
Nå du, Moses, skriv for Israel slik at de holder det og ikke handler på denne måten og ikke forviller seg inn i en dødsstraff, fordi Herren vår Gud, som er upartisk og ikke tar imot bestikkelser, er dommeren.
Nå du, Moses, skriv for Israel slik at de holder den og ikke handler som dette og ikke blir forledet til en dødsforbrytelse; for Herren vår Gud, som ikke viser partiskhet og ikke mottar bestikkelser, er dommeren.
Now you, Moses, write for Israel so that they keep it and do not act hke this and do not stray into a capital offence; because the Lord our God, who shows no partiahty and accepts no bribes, is the judge.