Jubileenes bok 41:2

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Er ba om å få gifte seg med henne, for hun kom fra Kana’an, sin mors hjemland, men Juda, faren, nektet dette.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    He hated (her) and did not lie with her because his mother was a Canaanite woman and he wanted to marry someone from his mother's tribe. But his father Judah did not allow him.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Han hatet henne og lå ikke med henne, fordi hans mor var en kanaanittisk kvinne, og han ønsket å ta en kvinne fra sin mors stamme. Men hans far, Juda, tillot det ikke.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Han hatet henne og lå ikke med henne fordi hans mor var en kanaaneisk kvinne og han ønsket å gifte seg med noen fra sin mors stamme. Men hans far Juda tillot det ikke.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Han hatet henne og ville ikke ha henne, fordi hans mor var en kanaaneisk kvinne og han ønsket å gifte seg med noen fra hennes folkeslag. Men faren, Juda, nektet ham det.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Han hatet henne og lå ikke med henne fordi hans mor var en kanaaneisk kvinne, og han ønsket å gifte seg med noen fra sin mors stamme. Men hans far Juda tillot det ikke.

  • Book of Jubilee (English)

    He hated (her) and did not lie with her because his mother was a Canaanite woman and he wanted to marry someone from his mother’s tribe. But his father Judah did not allow him.