Jubileenes bok 1:8
vil de vende seg til fremmede guder - til slike som ikke vil kunne redde dem fra noen av deres plager. Da vil dette vitnesbyrdet tjene som bevis.
vil de vende seg til fremmede guder - til slike som ikke vil kunne redde dem fra noen av deres plager. Da vil dette vitnesbyrdet tjene som bevis.
they will turn to foreign gods — to ones which will not save them from any of their afflictions. Then this testimony will serve as evidence.
vil de vende seg til fremmede guder—slike som ikke kan frelse dem fra noen av deres trengsler. Da skal dette vitnesbyrdet vitne imot dem.
'La dem høre dette og lære det, slik at de kan forstå mitt ord og ikke synde. Ved å lyde mine påbud, vil de leve i fred og rettferdighet.'
vil de vende seg mot fremmede guder — til guder som ikke kan redde dem fra deres lidelser. Da vil dette vitnesbyrdet fungere som bevis.
De vil da frykte Gud, som ser alle deres tanker og ikke overser det onde. De skal høre og adlyde Guds ord.
vil de vende seg til fremmede guder — til dem som ikke vil frelse dem fra noen av deres plager. Da vil dette vitnesbyrdet tjene som bevis.