Jubileenes bok 13:21
Reis deg og vandre gjennom landets lengde og bredde. Se på alt, for jeg vil gi det til dine etterkommere.' Så dro Abram til Hebron og bodde der.
Reis deg og vandre gjennom landets lengde og bredde. Se på alt, for jeg vil gi det til dine etterkommere.' Så dro Abram til Hebron og bodde der.
Get up and walk through its length and its width. Look at everything because I will give it to your descendants'. Then Abram went to Hebron and lived there.
"Reis deg og vandre gjennom landets lengde og bredde. Se alt, for jeg vil gi det til dine etterkommere." Så dro Abram til Hebron og bosatte seg der.
Stå opp og gå gjennom dets lengde og bredde. Se på alt, for jeg vil gi det til dine etterkommere.' Så dro Abram til Hebron og bodde der.
Reis deg og gå gjennom hele landet i lengde og bredde, for jeg gir det til deg.' Abraham dro til Hebron og slo seg ned der.
Stå opp og gå gjennom hele lengden og bredden, for jeg vil gi det til dine etterkommere.' Så dro Abram til Hebron og bosatte seg der.