Jubileenes bok 14:23
Abram lyttet til sin kone Sarais forslag og sa til henne: 'Gjør som du foreslår'. Så tok Sarai sin egyptiske slavepike Hagar og ga henne til sin mann Abram for å være hans kone.
Abram lyttet til sin kone Sarais forslag og sa til henne: 'Gjør som du foreslår'. Så tok Sarai sin egyptiske slavepike Hagar og ga henne til sin mann Abram for å være hans kone.
Abram listened to his wife Sarai's suggestion and said to her: 'Do (as you suggest)'. So Sarai took her Egyptian slave-girl Hagar, and gave her to her husband Abram to be his wife.
Abram lyttet til sin kone Sarai og sa til henne: Gjør det. Da tok Sarai den egyptiske tjenestekvinnen sin, Hagar, og ga henne til sin mann Abram for å være hans hustru.
Abram lyttet til sin kones råd og sa til henne: 'Følg rådet ditt.' Så Sarai tok sin egyptiske slave Hagar og ga henne til Abram som hans kone.
Da gikk hun og satte seg ned overfor ham på en bueskudd avstand, for hun sa: 'La meg ikke se barnet dø.' Og hun satte seg overfor ham, hevet stemmen og gråt.
Abram hørte på sin kone Sarais forslag og sa til henne: 'Gjør som du foreslår.' Så tok Sarai sin egyptiske slavepike Hagar og ga henne til sin mann Abram for å bli hans kone.