Jubileenes bok 21:24

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Han vil velsigne deg i alle dine gjerninger. Han vil oppreise fra deg en rettferdig plante over hele jorden gjennom hele historien av jorden. Da vil mitt navn og ditt navn ikke bli forbigått i stillhet under himmelen gjennom all tid.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    He will bless you in all your actions. He will raise from you a righteous plant in all the earth throughout all the history of the earth. Then my name and your name will not be passed over in silence beneath heaven throughout all time.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Han skal velsigne deg i all din gjerning. Han skal la en rettferdig spire vokse fram fra deg over hele jorden gjennom alle jordens slekter. Da skal ikke mitt navn og ditt navn forstumme under himmelen i all tid.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Han vil velsigne deg i alle dine handlinger. Han vil reise opp for deg et rettferdig avkom på hele jorden gjennom hele jordens historie. Da vil mitt navn og ditt navn bli husket under himmelen gjennom all tid.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Herren vil velsigne alt arbeidet ditt og alt du planter, med velsignelser over hele jorden.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Han vil velsigne deg i alle dine handlinger. Han vil la din ætt vokse som en rettferdig plante over hele jorden gjennom hele jordens historie. Da vil mitt navn og ditt navn ikke bli forbigått i taushet under himmelen gjennom all tid.