Jubileenes bok 23:30

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Da vil Herren helbrede sine tjenere. De vil reise seg og se stor fred. Han vil drive ut sine fiender. De rettferdige vil se dette, gi lovprisning og være veldig glade for alltid og evig. De vil se alle sine fiendens straffer og forbannelser.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Then the Lord will heal his servants. They will rise and see great peace. He will expel his enemies. The righteous will see (this), offer praise, and be very happy forever and ever. They will see all their punishments and curses on their enemies.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Da skal Herren lege sine tjenere. De skal stå opp og se stor fred. Han skal drive bort sine fiender. De rettferdige skal se det, lovprise og glede seg stort i all evighet. De skal se alle straffene og forbannelsene som kommer over deres fiender.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Da vil Herren helbrede sine tjenere. De vil reise seg og se stor fred. Han vil drive ut sine fiender. De rettferdige vil se dette, prise, og være glade i all evighet.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    De skulle stå opp og leve i fred; og alle deres fiender skulle være borte.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Da vil Herren helbrede sine tjenere. De vil reise seg og se stor fred. Han vil fordrive sine fiender. De rettferdige vil se dette, tilby lovprisning og være meget glade evig og alltid. De vil se all deres straff og forbannelser på sine fiender.