Jubileenes bok 25:7
Av denne grunn har jeg holdt meg fra å synde og fra å bli besmittet på noen måte i hele mitt liv fordi far Abraham ga meg mange påbud om utskeielse og seksuell urenhet.
Av denne grunn har jeg holdt meg fra å synde og fra å bli besmittet på noen måte i hele mitt liv fordi far Abraham ga meg mange påbud om utskeielse og seksuell urenhet.
For this reason I have kept myself from sinning and from becoming corrupted in any ways during my entire lifetime because father Abraham gave me many orders about lewdness and sexual impurity.
«Derfor har jeg holdt meg fra synd og fra å bli fordervet på noen måte gjennom hele mitt liv, for far Abraham ga meg mange bud om utukt og urenhet.»
For denne grunnen har jeg holdt meg unna synd i hele mitt liv, fordi far Abraham ga meg mange befalinger om seksuell umoral.
Derfor fyltes jeg med fred i sjelen, for jeg visste at du ville be om tilgivelse, leve rettferdig, og følge Abrahams Guds råd.
Av denne grunn har jeg holdt meg fra synd og fra å bli ødelagt i noen måter gjennom hele mitt liv, fordi far Abraham ga meg mange befalinger om løsaktighet og seksuell urenhet.