Jubileenes bok 4:16

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

I den ellevte jubileumsperioden [491-539] tok Jared en kone for seg selv, og hennes navn var Barakah, datter av Rasu'eyal, datteren til hans fars bror, i den fjerde uken av denne jubileumsperioden [512-18]. Hun fødte en sønn for ham i den femte uken, i det fjerde året, av jubileet [522], og han kalte ham Enok.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    In the eleventh jubilee [491-539] Jared took a wife for himself, and her name was Barakah, the daughter of Rasu'eyal, the daughter of his father's brother, in the fourth week of this jubilee [512-18]. She gave birth to a son for him during the fifth week, in the fourth year, of the jubilee [522], and he named him Enoch.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    I den ellevte jubelen tok Jared seg en hustru, og hun het Baraka, datter av Rasu'eyal, datter av hans fars bror, i den fjerde uken av denne jubelen. I den femte uken, i det fjerde året av jubelen, fødte hun en sønn for ham, og han gav ham navnet Enok.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    I det ellevte jubileet [491-539] tok Jared seg en kvinne, Barakah, datter av Rasu'eyal, datter av sin fars bror, i den fjerde uken av dette jubileet [512-18]. Hun fødte en sønn for ham i den femte uken, i det fjerde året av jubileet [522], og han kalte ham Enoch.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Enok begynte å skrive ned himmelens og jordens tegn i bøker, og han dokumenterte alt som skjer på jorden og delte sin visdom med folket.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    I det ellevte jubelåret [491-539] tok Jared en hustru for seg selv, og hennes navn var Baraka, datteren til Rasu'eyal, datteren til hans fars bror, i den fjerde uken av dette jubelåret [512-18]. Hun fødte en sønn for ham i den femte uken, i det fjerde året, av jubelåret [522], og han kalte ham Enok.