Jubileenes bok 42:3

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Når egypterne kom til Josef for å få mat, åpnet han lagrene med korn fra det første året og solgte det til folket i landet i bytte mot penger.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    When the Egyptians came to Joseph so that he would give them food, he opened the storehouses where the grain of the first year was and sold (it) to the people of the land in exchange for money.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Da egypterne kom til Josef for at han skulle gi dem mat, åpnet han forrådshusene der kornet fra det første året var, og solgte det til folk i landet for penger.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Da egypterne kom til Josef for å få mat, åpnet han lagrene og solgte kornet fra det første året til folkene i landet mot betaling.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Folk kom til Egypt til Josef fordi han hadde samlet korn fra de gode avlingene og solgte til folk fra alle nasjoner i bytte mot gull; han var en viktig nøkkelperson i denne krisen.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Når egypterne kom til Josef for at han skulle gi dem mat, åpnet han lagrene hvor kornet fra det første året var, og solgte det til innbyggerne i landet i bytte mot penger.