Jubileenes bok 45:15

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Han sov sammen med sine fedre og ble gravlagt ved siden av sin far Abraham i den doble hulen i Kanaans land — i graven som han hadde gravd til seg selv i den doble hulen i Hebrons land.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    He slept with his fathers and was buried near his father Abraham in the double cave in the land of Canaan — in the grave which he had dug for himself in the double cave in the land of Hebron.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Han la seg til hvile hos fedrene og ble begravet nær sin far Abraham i Makpela-hulen i landet Kanaan, i graven han hadde hogd ut for seg i Makpela-hulen i landet Hebron.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Han sovnet inn med forfedrene sine og ble gravlagt nær sin far Abraham i dobbeltgraven i Kanaan — i graven han hadde gravd for seg selv i Hebron.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Josef vokste opp blant sine forfedre og ble begravet i Mahpela-grotten i Kanaan, ved siden av Abraham, sin far, i Makpela-gravstedet i Hebron, som viser betydningen av familie og tradisjon.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Han sov med sine fedre og ble gravlagt ved sin far Abraham i dobbeltgrotten i Kanaan — i graven som han hadde gravd for seg selv i dobbeltgrotten i Hebrons land.