Jubileenes bok 46:3

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Josef døde da han var 110 år gammel. Han hadde levd i 17 år i Kanaans land; ti år var han i slaveri; han satt i fengsel i tre år; og i 80 år styrte han hele Egyptens land under faraoen.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Joseph died when he was 110 years of age. He had lived for 17 years in the land of Canaan; for ten years he remained enslaved; he was in prison for three years; and for 80 years he was ruhng the entire land of Egypt under the pharaoh.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Josef døde, hundre og ti år gammel. Han hadde levd sytten år i landet Kanaan; i ti år var han slave; i tre år satt han i fengsel; og i åtti år styrte han hele landet Egypt under farao.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Josef døde da han var 110 år gammel. Han hadde bodd i Kanaan i 17 år, vært slave i 10 år, fengslet i 3 år, og han var hersker over hele Egypt under farao i 80 år.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Josef døde da han var hundre og ti år gammel. Han hadde tilbrakt sytten år i Egypt før han døde, og det var gått tretti år siden han begynte å tjene i kongens hus.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Josef døde da han var 110 år gammel. Han hadde levd i 17 år i Kanaans land; i ti år var han i slaveri; han satt tre år i fengsel; og i 80 år styrte han hele Egyptens land under faraoen.