Jubileenes bok 9:1

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Ham delte sin del blant sine sønner. Det første området tilhørte Kusj i øst; vest for ham fikk Egypt et område; vest for Egypt fikk Put sitt område; deretter fikk Kanaan sitt område vest for Put; og til sist havet vest for Kanaan.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Ham divided (his share) among his sons. There emerged a first share for Cush to the east; to the west of him (one) for Egypt; to the west of him (one) for Put; to the west of him (one) for Canaan; and to the west of him was the sea.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Kam delte også sin del mellom sine sønner. Det første loddet tilfalt Kusj i øst; vest for ham Misrajim; vest for ham Put; vest for ham Kanaan; og vest for ham lå havet.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Ham fordelte sin arv mellom sønnene sine. Den første andelen ble tildelt Kusj i øst, deretter Egypt i vest, så Put, og til slutt Kanaan, med havet som grensen i vest.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Og landet ble delt opp, i samsvar med Guds løfte; den første delen gikk til kushittene mot øst, den andre til egypterne i vest, og den tredje delen til kananittene langs sjøveien mot sør.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Ham delte sin del blant sine sønner. Det ble en første del for Kusj mot øst; vest for ham en til Egypt; vest for ham en til Put; vest for ham en til Kanaan; og vest for ham var havet.