2 Kongebok 14:3

Original Norsk Bibel 1866

Og han gjorde ret for Herrens Øine, dog ikke som David, hans Fader; han gjorde efter alt det, som Joas, hans Fader, gjorde.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • 1 Kong 11:4 : 4 Og det skede den Tid, Salomo var gammel, da bøiede hans Hustruer hans Hjerte efter andre Guder, og hans Hjerte var ikke retskaffent med Herren hans Gud, som Davids, hans Faders, Hjerte.
  • 1 Kong 15:3 : 3 Og han vandrede i alle sin Faders Synder, som han gjorde før ham, og hans Hjerte var ikke retskaffent med Herren hans Gud, som Davids, hans Faders, Hjerte.
  • 2 Kong 12:2 : 2 Og Joas gjorde det, som ret var for Herrens Øine, alle sine Dage, i hvilke Jojada, Præsten, lærte ham.
  • 2 Krøn 24:2 : 2 Og Joas gjorde det, som var ret for Herrens Øine, i alle Jojadas, Præstens, Dage.
  • 2 Krøn 24:17 : 17 Men efter Jojadas Død kom de Øverste af Juda og nedbøiede sig for Kongen; da adlød Kongen dem.
  • 2 Krøn 25:2-3 : 2 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, dog ikke med et retskaffent Hjerte. 3 Og det skede, der Riget styrkedes under ham, da slog han sine Tjenere ihjel, som havde slaget Kongen, hans Fader.
  • 2 Krøn 25:14-16 : 14 Thi det skede, efterat Amazia kom fra at slaae de Edomiter, da førte han Seirs Børns Guder (med sig) og satte sig dem til Guder, og tilbad for deres Ansigt og gjorde Røgelse for dem. 15 Da optændtes Herrens Vrede imod Amazia, og han sendte en Prophet til ham, og han sagde til ham: Hvorfor søger du det Folks Guder, som ikke kunde redde deres Folk af din Haand? 16 Men det skede, der han talede til ham, da sagde han til ham: Mon man har sat dig til Kongens Raad? lad af, dig (selv til Bedste); hvorfor skulle de slaae dig? da lod Propheten af og sagde: Jeg fornemmer, at Gud haver (i sit Raad) besluttet at fordærve dig, fordi du gjorde dette og ikke adlød mit Raad.
  • Jer 16:19 : 19 Herre! min Styrke og min Befæstning og min Tilflugt paa Nøds Dag! Hedningerne skulle komme til dig fra Jordens Ender og sige: Vore Fædre eiede dog Falskhed, (ja) Forfængelighed, og det kunde intet gavne dem.
  • Sak 1:4-6 : 4 Værer ikke som eders Fædre, til hvilke de forrige Propheter raabte, sigende: Saa sagde den Herre Zebaoth: Vender dog om fra eders de onde Veie og eders de onde Idrætter; men de hørte ikke og gave ikke Agt paa mig, siger Herren. 5 Eders Fædre, hvor ere de? og Propheterne, mon de kunde leve til evig (Tid)? 6 Dog, mine Ord og mine Skikke, som jeg bød mine Tjenere, Propheterne, have de ikke rammet eders Fædre? saa de vendte om og sagde: Ligesom den Herre Zebaoth havde tænkt at gjøre os efter vore Veie og efter vore Idrætter, saaledes haver han gjort imod os.
  • 1 Pet 1:18 : 18 vidende, at I ikke med forkrænkelige Ting, Sølv eller Guld, ere forløste fra eders forfængelige Omgjængelse, som Fædrene have overantvordet eder,

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 88%

    3 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, efter alt det, som Amazia, hans Fader, gjorde.

    4 Dog kom Høiene ikke bort; Folket offrede endnu og gjorde Røgelse paa Høiene.

  • 85%

    1 Joas var syv Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede fyrretyve Aar i Jerusalem; og hans Moders Navn var Zibja af Beershaba.

    2 Og Joas gjorde det, som var ret for Herrens Øine, i alle Jojadas, Præstens, Dage.

    3 Og Jojada tog ham to Hustruer, og han avlede Sønner og Døttre.

    4 Og det skede derefter, (da) var det i Joas Hjerte at fornye Herrens Huus.

  • 85%

    1 I det syvende Jehu Aar blev Joas Konge og regjerede fyrretyve Aar i Jerusalem; og hans Moders Navn var Zibja af Beershaba.

    2 Og Joas gjorde det, som ret var for Herrens Øine, alle sine Dage, i hvilke Jojada, Præsten, lærte ham.

    3 Dog bleve Høiene ikke borttagne; Folket offrede og gjorde endnu Røgelse paa Høiene.

  • 3 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, efter alt det, som hans Fader David gjorde.

  • 34 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, han gjorde efter alt det, som Usia, hans Fader, gjorde.

  • 82%

    1 Jotham var fem og tyve Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede sexten Aar i Jerusalem; og hans Moders Navn var Jerusa, Zadoks Datter.

    2 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, efter alt det, som Usia, hans Fader, havde gjort, uden at han ikke kom i Herrens Tempel; og Folket fordærvede sig endnu.

  • 4 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, efter alt det, som Amazia, hans Fader, gjorde.

  • 2 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, og vandrede i al Davids, sin Faders, Vei, og veg ikke til den høire eller venstre Side.

  • 2 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, og vandrede i Davids, sin Faders, Veie, og veg hverken til den høire eller venstre Side.

  • 32 Og han vandrede i Asas, sin Faders, Vei og veg ikke fra den, idet han gjorde det, som ret var for Herrens Øine.

  • 4 Dog bleve Høiene ikke borttagne; Folket offrede og gjorde endnu Røgelse paa Høiene.

  • 80%

    9 Og Joahas laae med sine Fædre, og de begrove ham i Samaria, og hans Søn Joas blev Konge i hans Sted.

    10 I det syv og tredivte Joas, Judæ Konges, Aar blev Joas, Joahas Søn, Konge over Israel i Samaria i sexten Aar.

    11 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, han veg ikke fra alle Jeroboams, Nebats Søns, Synder, som han kom Israel til at synde med, men han vandrede deri.

    12 Men det Øvrige af Joas Handeler og Alt, hvad han gjorde, og hans Vælde, hvorledes han stred med Amazia, Judæ Konge, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

  • 2 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, efter alt det, som David, hans Fader, gjorde.

  • 2 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, dog ikke med et retskaffent Hjerte.

  • 11 Og Asa gjorde det, som ret var for Herrens Øine, som David, hans Fader.

  • 43 Og han vandrede i alle sin Faders Asas Veie og veg ikke derfra i at gjøre det, som ret var for Herrens Øine.

  • 2 Og Asa gjorde det, som var godt og ret for Herrens hans Guds Øine.

  • 3 Og han vandrede i alle sin Faders Synder, som han gjorde før ham, og hans Hjerte var ikke retskaffent med Herren hans Gud, som Davids, hans Faders, Hjerte.

  • 32 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, efter alt det, som hans Fædre gjorde.

  • 2 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, dog ikke som hans Fader og hans Moder; thi han borttog den Baals Støtte, som hans Fader lod gjøre.

  • 76%

    1 I det tre og tyvende Joas, Ahasias Søns, Judæ Konges, Aar blev Joahas, Jehu Søn, Konge over Israel i Samaria i sytten Aar.

    2 Og han gjorde det Onde for Herrens Øine og vandrede efter Jeroboams, Nebats Søns, Synder, med hvilke han kom Israel til at synde; han veg ikke derfra.

  • 1 Achas var tyve Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede sexten Aar i Jerusalem, og gjorde ikke det, som var ret for Herrens Øine, som David, hans Fader.

  • 37 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, efter alt det, som hans Fædre gjorde.

  • 9 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, efter alt det, som hans Fader gjorde.

  • 4 Men han søgte sin Faders Gud og vandrede i hans Bud og ikke efter Israels Gjerninger.

  • 11 Hans Søn var Joram, hans Søn var Ahasia, hans Søn var Joas.

  • 73%

    15 Men det Øvrige af Joas Handeler, hvad han gjorde, og hans Vælde, og hvorledes han stred imod Amazia, Judæ Konge, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers daglige Handelers Bog?

    16 Og Joas laae med sine Fædre og blev begraven i Samaria hos Israels Konger, og hans Søn Jeroboam blev Konge i hans Sted.

  • 2 Han var fem og tyve Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede ni og tyve Aar i Jerusalem; og hans Moders Navn var Joaddan af Jerusalem.

  • 24 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine; han veg ikke fra alle Jeroboams, Nebats Søns, Synder, som han kom Israel til at synde med.

  • 52 Ahasia, Achabs Søn, blev Konge over Israel i Samaria udi det syttende Josaphats, Judæ Konges, Aar, og var Konge over Israel to Aar.

  • 9 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, ligesom hans Fædre gjorde; han veg ikke fra Jeroboams, Nebats Søns, Synder, som han kom Israel til at synde med.

  • 22 Og Kong Joas kom ikke den Miskundhed ihu, som Jojada, hans Fader, gjorde mod ham, men slog hans Søn ihjel; og der han døde, sagde han: Herren skal see og randsage det.

  • 19 Men det Øvrige af Joas Handeler og alt det, som han gjorde, ere de Ting ikke skrevne i Judæ Kongers daglige HandelersBog?

  • 20 Og paa denne (Maade) gjorde Ezechias i al Juda; og han gjorde det, som var godt og ret og sandt for Herrens hans Guds Ansigt.

  • 72%

    2 Achas var tyve Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede sexten Aar i Jerusalem; og han gjorde ikke det, som var ret for Herrens hans Guds Øine, som David, hans Fader.

    3 Men han vandrede i Israels Kongers Vei; tilmed lod han sin Søn gaae igjennem Ilden efter Hedningernes Vederstyggeligheder, hvilke Herren havde fordrevet for Israels Børns Ansigt.

  • 20 Og han gjorde det Onde for Herrens Øine, ligesom Manasse, hans Fader, gjorde.

  • 2 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, dog ikke som Israels Konger, som vare før ham.