2 Krønikebok 20:32
Og han vandrede i Asas, sin Faders, Vei og veg ikke fra den, idet han gjorde det, som ret var for Herrens Øine.
Og han vandrede i Asas, sin Faders, Vei og veg ikke fra den, idet han gjorde det, som ret var for Herrens Øine.
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
41 Og Josaphat, Asas Søn, blev Konge over Juda i det fjerde Achabs, Israels Konges, Aar.
42 Josaphat var fem og tredive Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede fem og tyve Aar i Jerusalem; og hans Moders Navn var Asuba, Silhi Datter.
43 Og han vandrede i alle sin Faders Asas Veie og veg ikke derfra i at gjøre det, som ret var for Herrens Øine.
44 Dog bleve Høiene ikke borttagne; Folket offrede endnu og gjorde Røgelse paa Høiene.
2 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, og vandrede i al Davids, sin Faders, Vei, og veg ikke til den høire eller venstre Side.
2 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, og vandrede i Davids, sin Faders, Veie, og veg hverken til den høire eller venstre Side.
11 Og Asa gjorde det, som ret var for Herrens Øine, som David, hans Fader.
2 Og Asa gjorde det, som var godt og ret for Herrens hans Guds Øine.
1 Og Josaphat, hans Søn, blev Konge i hans Sted og styrkede sig imod Israel.
2 Og han lagde en Krigshær i alle Judæ faste Stæder og satte Befalingsmænd i Judæ Land og i Ephraims Stæder, som hans Fader Asa havde indtaget.
3 Og Herren var med Josaphat; thi han vandrede i sin Faders Davids første Veie og søgte ikke Baalim.
4 Men han søgte sin Faders Gud og vandrede i hans Bud og ikke efter Israels Gjerninger.
3 Og han gjorde ret for Herrens Øine, dog ikke som David, hans Fader; han gjorde efter alt det, som Joas, hans Fader, gjorde.
34 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, han gjorde efter alt det, som Usia, hans Fader, gjorde.
3 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, efter alt det, som hans Fader David gjorde.
3 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, efter alt det, som Amazia, hans Fader, gjorde.
2 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, efter alt det, som David, hans Fader, gjorde.
2 Og Joas gjorde det, som ret var for Herrens Øine, alle sine Dage, i hvilke Jojada, Præsten, lærte ham.
4 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, efter alt det, som Amazia, hans Fader, gjorde.
2 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, efter alt det, som Usia, hans Fader, havde gjort, uden at han ikke kom i Herrens Tempel; og Folket fordærvede sig endnu.
33 Dog bleve Høiene ikke borttagne, thi Folket havde endnu ikke beskikket deres Hjerte til deres Fædres Gud.
2 Og Joas gjorde det, som var ret for Herrens Øine, i alle Jojadas, Præstens, Dage.
1 Achas var tyve Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede sexten Aar i Jerusalem, og gjorde ikke det, som var ret for Herrens Øine, som David, hans Fader.
2 Men han vandrede i Israels Kongers Veie; tilmed gjorde han støbte (Billeder) til de Baalim.
52 Ahasia, Achabs Søn, blev Konge over Israel i Samaria udi det syttende Josaphats, Judæ Konges, Aar, og var Konge over Israel to Aar.
31 Og Josaphat regjerede over Juda; han var fem og tredive Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede fem og tyve Aar i Jerusalem, og hans Moders Navn var Asuba, Silhi Datter.
9 Og i det tyvende Jeroboams, Israels Konges, Aar blev Asa Konge over Juda.
20 Og paa denne (Maade) gjorde Ezechias i al Juda; og han gjorde det, som var godt og ret og sandt for Herrens hans Guds Ansigt.
17 Men Høiene toges ikke bort af Israel; dog var Asas Hjerte retskaffent alle hans Dage.
3 Og han vandrede i alle sin Faders Synder, som han gjorde før ham, og hans Hjerte var ikke retskaffent med Herren hans Gud, som Davids, hans Faders, Hjerte.
12 Og der kom en Skrift til ham fra Elias, Propheten, (hvori) han sagde: Saa siger Herren, din Faders Davids Gud: Fordi du ikke haver vandret i din Faders Josaphats Veie, ei heller i Asas, Judæ Konges, Veie,
11 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, han veg ikke fra alle Jeroboams, Nebats Søns, Synder, som han kom Israel til at synde med, men han vandrede deri.
2 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øine, dog ikke med et retskaffent Hjerte.
24 Og Asa laae med sine Fædre og blev begraven med sine Fædre i Davids, sin Faders, Stad; og Josaphat, hans Søn, blev Konge i hans Sted.
14 Men Høiene toges ikke bort; dog var Asas Hjerte retskaffent med Herren alle hans Dage.
20 Og han gjorde det Onde for Herrens Øine, ligesom Manasse, hans Fader, gjorde.
21 Og han vandrede i al den Vei, som hans Fader havde vandret, og tjente de stygge Afguder, som hans Fader tjente, og tilbad for dem.
22 Og han forlod Herren, sine Fædres Gud, og vandrede ikke i Herrens Vei.
2 Achas var tyve Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede sexten Aar i Jerusalem; og han gjorde ikke det, som var ret for Herrens hans Guds Øine, som David, hans Fader.
3 Men han vandrede i Israels Kongers Vei; tilmed lod han sin Søn gaae igjennem Ilden efter Hedningernes Vederstyggeligheder, hvilke Herren havde fordrevet for Israels Børns Ansigt.
6 Thi han hængte ved Herren, veg ikke fra (at vandre) efter ham og holdt hans Bud, som Herren bød Mose.
32 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, efter alt det, som hans Fædre gjorde.
2 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, dog ikke som hans Fader og hans Moder; thi han borttog den Baals Støtte, som hans Fader lod gjøre.
2 Og han gjorde det Onde for Herrens Øine og vandrede efter Jeroboams, Nebats Søns, Synder, med hvilke han kom Israel til at synde; han veg ikke derfra.
17 Han var to og tredive Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede otte Aar i Jerusalem.
18 Og han vandrede i Israels Kongers Vei, ligesom Achabs Huus gjorde, thi Achabs Datter var hans Hustru, og han gjorde det Onde for Herrens Øine.
6 Og der hans Hjerte ophøiedes i Herrens Veie, da borttog han fremdeles de Høie og Lunde af Juda.
9 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, ligesom hans Fædre gjorde; han veg ikke fra Jeroboams, Nebats Søns, Synder, som han kom Israel til at synde med.
27 Og han vandrede i Achabs Huses Vei og gjorde det, som var ondt for Herrens Øine, som Achabs Huus; thi han var Svoger til Achabs Huus.
4 Og du, dersom du vandrer for mit Ansigt, ligesom David, din Fader, vandrede, med et fuldkomment Hjerte og med Oprigtighed, til at gjøre efter alt det, som jeg haver budet dig, og du holder mine Skikke og mine Rette,