Apostlenes gjerninger 10:37

Original Norsk Bibel 1866

da vide I, hvad der er skeet over al Judæa, hvilket begyndte fra Galilæa, efter den Daab, som Johannes prædikede;

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Matt 3:1-3 : 1 Men i de samme Dage fremstod Johannes den Døber, som prædikede i Judæas Ørken og sagde: 2 Omvender eder; thi Himmeriges Rige er kommet nær. 3 Thi han er den, om hvilken Propheten Esaias haver talet, som siger: Det er hans Røst, som raaber i Ørkenen: Bereder Herrens Vei, gjører hans Stier rette.
  • Matt 4:12-17 : 12 Men der Jesus hørte, at Johannes var overantvordet, veg han hen til Galilæa. 13 Og der han havde forladt Nazareth, kom han og boede i Capernaum, det, som ligger ved Søen paa Sebulons og Naphthalis Grændser, 14 at det skulde fuldkommes, som er sagt ved Propheten Esaias, som siger: 15 Sebulons Land og Naphthalis Land ved Havets Vei paa denne Side Jordan, Hedningernes Galilæa, 16 det Folk, som sad i Mørke, haver seet et stort Lys, og dem, som sad i Dødens Land og Skygge, dem er opgaaet et Lys. 17 Fra den Tid begyndte Jesus at prædike og sige: Omvender eder, thi Himmeriges Rige er kommet nær.
  • Mark 1:1-5 : 1 Jesu Christi, Guds Søns, Evangelii Begyndelse. 2 Ligesom skrevet er i Propheterne: See, jeg sender min Engel for dit Ansigt, som skal berede din Vei for dig; 3 det er hans Røst, som raaber i Ørkenen: Bereder Herrens Vei, gjører hans Stier rette, 4 (saaledes) døbte Johannes i Ørkenen og prædikede Omvendelsens Daab til Syndernes Forladelse. 5 Og det ganske Land Judæa gik ud til ham, ogsaa de af Jerusalem; og alle de, som bekjendte deres Synder, døbtes af ham i Jordans Flod.
  • Mark 1:14-15 : 14 Men efterat Johannes var overantvordet, kom Jesus til Galilæa og prædikede Guds Riges Evangelium, 15 og sagde: Tiden er fuldkommet, og Guds Rige er nær; omvender eder og troer Evangelium!
  • Luk 4:14 : 14 Og Jesus kom tilbage i Aandens Kraft til Galilæa; og Rygtet om ham kom ud i alt det omkringliggende Land.
  • Luk 23:5 : 5 Men de holdt hart ved og sagde: Han oprører Folket, idet han lærer over al Judæa fra Galilæa af, hvor han begyndte, og lige hertil.
  • Joh 4:1-3 : 1 Der Herren erfarede, at Pharisæerne havde hørt, at Jesus gjorde flere Disciple og døbte Flere end Johannes, 2 — enddog Jesus selv ikke døbte, men hans Disciple — 3 da forlod han Judæa og drog atter hen til Galilæa.
  • Apg 1:22 : 22 lige fra Johannis Daab af, indtil den Dag, der han blev optagen fra os, skal vorde et Vidne med os om hans Opstandelse.
  • Apg 2:22 : 22 I israelitiske Mænd! hører disse Ord: Jesum den Nazaræer, en Mand af Gud, udmærket for eder ved kraftige Gjerninger og Undere og Tegn, hvilke Gud gjorde ved ham midt iblandt eder, saasom I og selv vide,
  • Apg 13:24-25 : 24 og Johannes prædikede forud, for hans Fremtrædelse, Omvendelses Daab for alt Israels Folk. 25 Men der Johannes havde fuldkommet Løbet, sagde han: Hvem formode I mig at være? Jeg er ikke den; men see, den kommer efter mig, hvis Fødders Sko jeg ikke er værdig at løse.
  • Apg 26:26 : 26 Thi Kongen veed om disse Ting, og til ham taler jeg ogsaa frimodigen, efterdi jeg er vis paa, at slet Intet af dette er skjult for ham; thi dette er ikke skeet i en Vraa.
  • Apg 28:22 : 22 men vi ønske vel at høre af dig, hvad du mener; thi det er os vitterligt om denne Sect, at den allevegne finder Modsigelse.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 36 Hvad det Ord angaaer, som han udsendte til Israels Børn, der han i Evangeliet lod forkynde Fred ved Jesum Christum, — han er Alles Herre —

  • 38 angaaende Jesum af Nazareth, hvorledes Gud salvede ham med den Hellig-Aand og Kraft; han, som drog omkring og gjorde vel og helbredede Alle, som vare overvældede af Djævelen, thi Gud var med ham;

  • 78%

    14 Men efterat Johannes var overantvordet, kom Jesus til Galilæa og prædikede Guds Riges Evangelium,

    15 og sagde: Tiden er fuldkommet, og Guds Rige er nær; omvender eder og troer Evangelium!

  • 75%

    8 Jeg haver vel døbt eder med Vand, men han skal døbe eder med den Hellig-Aand.

    9 Og det skede i de samme Dage, at Jesus kom fra Nazareth i Galilæa og døbtes af Johannes i Jordan.

  • Apg 1:1-2
    2 vers
    75%

    1 Den første Bog haver jeg skrevet, o Theophile! om alle de Ting, som Jesus foretog sig baade at gjøre og lære,

    2 indtil den Dag, han blev optagen, efter at han havde givet Apostlerne, hvilke han havde udvalgt, Befaling ved den Hellig-Aand;

  • 75%

    17 Og denne Tale om ham kom ud i det ganske Judæa og i alt det omkringliggende Land.

    18 Og Johannis Disciple forkyndte ham om alt dette. Og Johannes kaldte to af sine Disciple til sig,

  • 75%

    38 Og han sagde til dem: Lader os gaae til de nærmeste smaae Stæder, at jeg og der maa prædike; thi jeg er dertil udgangen.

    39 Og han prædikede i deres Synagoger udi hele Galilæa og uddrev Djævle.

  • 44 Og han prædikede i Galilæas Synagoger.

  • 17 Fra den Tid begyndte Jesus at prædike og sige: Omvender eder, thi Himmeriges Rige er kommet nær.

  • 28 Men hans Rygte udkom strax i alt det omkringliggende Land i Galilæa.

  • 22 I israelitiske Mænd! hører disse Ord: Jesum den Nazaræer, en Mand af Gud, udmærket for eder ved kraftige Gjerninger og Undere og Tegn, hvilke Gud gjorde ved ham midt iblandt eder, saasom I og selv vide,

  • 24 og Johannes prædikede forud, for hans Fremtrædelse, Omvendelses Daab for alt Israels Folk.

  • 74%

    33 Og jeg kjendte ham ikke; men den, som sendte mig at døbe med Vand, han sagde til mig: Paa hvilken du seer Aanden fare ned og blive over ham, han er den, som døber med den Hellig-Aand.

    34 Og jeg haver seet det og vidnet, at denne er den Guds Søn.

  • 31 Og jeg kjendte ham ikke; men paa det han skulde aabenbares for Israel, derfor er jeg kommen og døber med Vand.

  • 10 Og Evangelium bør først at prædikes for alle Folk.

  • 73%

    1 Jesu Christi, Guds Søns, Evangelii Begyndelse.

    2 Ligesom skrevet er i Propheterne: See, jeg sender min Engel for dit Ansigt, som skal berede din Vei for dig;

  • 1 Men i de samme Dage fremstod Johannes den Døber, som prædikede i Judæas Ørken og sagde:

  • 6 Men de gik ud og droge frem igjennem Byerne, prædikede Evangelium og helbredede allevegne.

  • 47 og at prædikes i hans Navn Omvendelse og Syndernes Forladelse for alle Folk, hvilket skulde begynde fra Jerusalem af.

  • 45 Men der (den Spedalske) kom ud, begyndte han at prædike meget og udsprede Rygtet om denne Sag, saa at (Jesus) kunde ikke mere gaae aabenbart ind i Staden; men han var udenfor paa øde Steder, og allevegne fra kom de til ham.

  • 20 og at han maa sende den eder forud forkyndte Jesum Christum,

  • 12 Men der Jesus hørte, at Johannes var overantvordet, veg han hen til Galilæa.

  • 7 Men naar I gaae hen, da prædiker og siger, at Himmeriges Rige er kommet nær.

  • 13 Da kom Jesus fra Galilæa til Jordan til Johannes, for at døbes af ham.

  • 1 Og det skede, der Jesus havde endt disse Ord, drog han bort fra Galilæa og kom til Judæas Grændser paa hiin Side Jordan.

  • 22 Og Jesus svarede og sagde til dem: Gaaer bort og forkynder Johannes, hvad I have seet og hørt: Blinde see, Halte gaae, Spedalske renses, Døve høre, Døde staae op, Evangelium prædikes for de Fattige,

  • 4 Og Jesus svarede og sagde til dem: Gaaer hen og forkynder Johannes de Ting, som I høre og see:

  • 49 Men Herrens Ord udbredtes over det ganske Land.

  • 3 Og han kom i den hele Egn omkring Jordan, og prædikede Omvendelses Daab til Syndernes Forladelse;

  • 1 Der Herren erfarede, at Pharisæerne havde hørt, at Jesus gjorde flere Disciple og døbte Flere end Johannes,

  • 22 Derefter kom Jesus og hans Disciple i Judæas Land, og han opholdt sig der med dem og døbte.

  • 36 Derfor skal alt Israels Huus vide for vist, at Gud haver gjort ham til en Herre og Christum, denne samme Jesum, som I have korsfæstet.

  • 17 paa det at det skulde fuldkommes, som er talet ved Propheten Esaias, som siger:

  • 8 Men I skulle annamme den Hellig-Aands Kraft, som skal komme over eder; og I skulle være mine Vidner baade i Jerusalem og i det ganske Judæa og Samaria, og indtil Jordens Ende.

  • 37 Og Rygtet om ham udspredtes alle vegne i det omkringliggende Land.

  • 38 Saa være det eder vitterligt, I Mænd, Brødre! at ved ham kundgjøres eder Syndernes Forladelse;

  • 21 Men han begyndte at sige til dem: Idag er denne Skrift gaaet i Opfyldelse for eders Øren.

  • 18 Derfor formanede han og Folket om mange andre Ting og forkyndte dem Evangeliet.

  • 42 Og han haver budet os at prædike for Folket og at vidne, at han er den af Gud bestemte Levendes og Dødes Dommer.

  • 40 Og han drog atter bort paa hiin Side Jordan til det Sted, hvor Johannes først døbte, og blev der.

  • 5 Men de holdt hart ved og sagde: Han oprører Folket, idet han lærer over al Judæa fra Galilæa af, hvor han begyndte, og lige hertil.

  • 16 Men jeg kom Herrens Ord ihu, der han sagde: Johannes døbte vel med Vand, men I skulle døbes med den Hellig-Aand.

  • 19 at forkynde Herrens behagelige Aar.