Lukas 19:36

Original Norsk Bibel 1866

Men der han reiste frem, bredte de deres Klæder under ham paa Veien.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • 2 Kong 9:13 : 13 Da skyndte de sig, og de toge hver sine Klæder og lagde under ham paa det Høieste af Trapperne; og de blæste i Trompeter, og de sagde: Jehu er Konge.
  • Matt 21:8 : 8 Men de Fleste af Folket bredte deres Klæder paa Veien, men Andre huggede Grene af Træerne og strøede dem paa Veien.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 87%

    34Men de sagde: Herren haver det behov.

    35Og de førte det til Jesum, og kastede deres Klæder paa Føllet, og satte Jesum derpaa.

  • 85%

    4Men de gik hen og fandt Føllet bundet ved Døren udenfor paa Veiskjellet og løste det.

    5Og Nogle af dem, som der stode, sagde til dem: Hvad gjøre I, at I løse Føllet?

    6Men de sagde til dem, ligesom Jesus havde befalet; og de lode dem gaae.

    7Og de førte Føllet til Jesum og lagde deres Klæder derpaa; og han satte sig derpaa.

    8Men Mange bredte deres Klæder paa Veien, men Andre huggede Grene af Træerne og strøede paa Veien.

    9Og de, som gik foran, og de, som fulgte, raabte og sagde: Hosanna! velsignet være den, som kommer i Herrens Navn!

  • 85%

    6Men Disciplene gik hen og gjorde saa, som Jesus befoel dem.

    7Og de hentede Aseninden og Føllet, og lagde deres Klæder paa dem, og han satte sig derpaa.

    8Men de Fleste af Folket bredte deres Klæder paa Veien, men Andre huggede Grene af Træerne og strøede dem paa Veien.

    9Men Folket, som gik foran og fulgte efter, raabte og sagde: Hosanna den Davids Søn! velsignet være den, som kommer i Herrens Navn! Hosanna i det Høieste!

  • 79%

    37Men der han nu kom nær hen til Nedgangen af Oliebjerget, begyndte hans Disciples hele Hob gladelig at love Gud med høi Røst for alle de kraftige Gjerninger, som de havde seet, og sagde:

    38Velsignet være Kongen, som kommer i Herrens Navn! Fred i Himmelen og Ære i det Høieste!

  • 76%

    28Og der han havde sagt dette, drog han frem og reiste op til Jerusalem.

    29Og det begav sig, der han kom nær til Bethphage og Bethanien, til det Bjerg, som kaldes Oliebjerget, sendte han to af sine Disciple og sagde:

    30Gaaer hen til den By, som ligger for eder; naar I komme derind, skulle I finde et Føl bundet, paa hvilket der aldrig sad noget Menneske; løser det og fører det hid.

  • 29Og der de gik ud fra Jericho, fulgte ham meget Folk.

  • 20Og der de havde bespottet ham, afførte de ham Purpurklædet og iførte ham hans egne Klæder, og de førte ham ud for at korsfæste ham.

  • 1Og der de kom nær til Jerusalem, og vare komne til Bethphage ved Oliebjerget, da sendte Jesus to (af sine) Disciple og sagde til dem:

  • 74%

    12Den anden Dag, der den store Mængde, som var kommen til Høitiden, hørte, at Jesus kom til Jerusalem,

    13toge de Palmegrene, og gik ud imod ham og raabte: Hosanna! velsignet være den, som kommer i Herrens Navn, den Israels Konge!

  • 28Og de klædte ham af og kastede en Purpurkaabe om ham.

  • 31Og der de havde bespottet ham, afførte de ham Kaaben og iførte ham hans egne Klæder, og bragte ham hen for at korsfæste ham.

  • 73%

    1Og der de kom nær til Jerusalem, til Bethphage og Bethanien ved Oliebjerget, sendte han to af sine Disciple og sagde til dem:

    2Gaaer bort til den By, som ligger for eder; og strax, naar I komme ind i den, skulle I finde et Føl bundet, paa hvilket intet Menneske haver siddet; løser det og fører det hid.

  • 35Men de, som havde korsfæstet ham, skiftede hans Klæder og kastede Lod om dem, at det skulde fuldkommes, som er sagt af Propheten: De skiftede mine Klæder mellem sig og kastede Lod om mit Klædebon.

  • 32Men de Udsendte gik hen og fandt (det), ligesom han havde sagt dem.

  • 73%

    36Men der denne hørte Folket gaae forbi, udspurgte han, hvad dette var.

    37Men de forkyndte ham, at Jesus den Nazaræer kom forbi.

  • 23Men der de skrege og kastede Klæderne fra sig, og kastede Støv i Luften,

  • 72%

    17Og de iførte ham et Purpurklæde, og flettede en Tornekrone og satte den paa ham;

    18og de begyndte at hilse ham (sigende): Hil være dig, du Jødernes Konge!

  • 17Og Jesus drog op til Jerusalem, og tog de tolv Disciple tilside paa Veien og sagde til dem:

  • 30Men han kom igjennem midt imellem dem og gik bort.

  • 72%

    2Og Stridsmændene flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved, og kastede et Purpurklæde om ham og sagde:

    3Hil være dig, du Jødernes Konge! og de sloge ham paa Munden.

  • 24Og der de havde korsfæstet ham, skiftede de hans Klæder og kastede Lod om dem, hvad hver skulde tage.

  • 72%

    23Der Stridsmændene da havde korsfæstet Jesum, toge de hans Klæder, — og gjorde fire Parter, een Part for hver Stridsmand — saa og Kjortelen; men Kjortelen var usyet, vævet fra øverst heel igjennem.

    24Da sagde de til hverandre: Lader os ikke sønderrive den, men kaste Lod om den, hvis den skal være; paa det Skriften skulde fuldkommes, som siger: De delede mine Klæder mellem sig og kastede Lod om min Kjortel. Dette gjorde da Stridsmændene.

  • 32Men de vare paa Veien og gik op til Jerusalem, og Jesus gik foran dem, og de vare forfærdede og fulgte ham frygtende. Og han tog atter de Tolv til sig og begyndte at sige dem, hvad ham skulde vederfares:

  • 1Og han gik ind og drog igjennem Jericho.

  • 57Men det begav sig, der de gik paa Veien, sagde En til ham: Herre! jeg vil følge dig, i hvor du gaaer hen.

  • 71%

    16Da overantvordede han ham derfor til dem for at korsfæstes. Men de toge Jesum og førte ham bort.

    17Og han bar sit Kors og gik ud til det Sted, som kaldes Hovedpandested, hvilket kaldes paa Ebraisk Golgatha,

  • 18Jeg kunde tælle alle mine Been; de see til, de see paa mig.

  • 4Men dette skede altsammen, at det skulde fuldkommes, som sagt er ved Propheten, som siger:

  • 31Men der de gik ud, udspredte de hans Rygte i hele det samme Land.

  • 35Men der han kom til Trapperne, skede det, at han maatte bæres af Stridsfolket for Mængdens Vold;

  • 6Men de gik ud og droge frem igjennem Byerne, prædikede Evangelium og helbredede allevegne.