Markus 14:13

Original Norsk Bibel 1866

Og han sendte to af sine Disciple hen og sagde til dem: Gaaer hen i Staden, og et Menneske skal møde eder, som bærer en Vandkrukke; følger ham.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Matt 8:9 : 9 Thi jeg er og et Menneske, som er under Øvrighed, men haver Stridsmænd under mig; og siger jeg til denne: Gak! saa gaaer han; og til den anden: Kom! saa kommer han; og til min Tjener: Gjør det! saa gjør han det.
  • Matt 26:18-19 : 18 Men han sagde: Gaaer ind i Staden til en vis (Mand), og siger til ham: Mesteren siger: Min Tid er nær; jeg vil holde Paaske hos dig med mine Disciple. 19 Og Disciplene gjorde, ligesom Jesus befoel dem, og beredte Paaskelammet.
  • Mark 11:2-3 : 2 Gaaer bort til den By, som ligger for eder; og strax, naar I komme ind i den, skulle I finde et Føl bundet, paa hvilket intet Menneske haver siddet; løser det og fører det hid. 3 Og dersom Nogen siger til eder: Hvorfor gjøre I dette? da siger, at Herren haver det behov; saa skal han strax sende det hid.
  • Luk 19:30-33 : 30 Gaaer hen til den By, som ligger for eder; naar I komme derind, skulle I finde et Føl bundet, paa hvilket der aldrig sad noget Menneske; løser det og fører det hid. 31 Og dersom Nogen spørger eder: Hvi løse I det? da siger saaledes til ham: Herren haver det behov. 32 Men de Udsendte gik hen og fandt (det), ligesom han havde sagt dem. 33 Men der de løste Føllet, sagde dets Herrer til dem: Hvi løse I Føllet?
  • Luk 22:10-13 : 10 Men han sagde til dem: See, naar I komme ind i Staden, skal et Menneske møde eder, som bærer en Vandkrukke; følger ham ind i Huset, hvor han gaaer ind, 11 og siger til Huusbonden i Huset: Mesteren lader dig sige: Hvor er det Herberge, der jeg kan æde Paaskelammet med mine Disciple? 12 Og han skal vise eder en stor Sal, som er tillavet; der bereder det! 13 Men de gik hen og fandt det, ligesom han havde sagt dem; og de beredte Paaskelammet.
  • Joh 2:5 : 5 Hans Moder sagde til Tjenerne: Hvad han siger eder, det gjører.
  • Joh 15:14 : 14 I ere mine Venner, dersom I gjøre, hvad jeg befaler eder.
  • Hebr 4:13 : 13 Og ingen Skabning er usynlig for hans Aasyn, men alle Ting ere blotte og udspændte for hans Øine, om hvem vi tale.
  • Hebr 5:9 : 9 og da han var bleven fuldendet, blev han alle dem, som ham lyde, Aarsag til evig Frelse,

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 88%

    8 Og (Jesus) sendte Petrus og Johannes og sagde: Gaaer hen og bereder os Paaskelammet, at vi kunne æde det.

    9 Men de sagde til ham: Hvor vil du, at vi skulle berede det?

    10 Men han sagde til dem: See, naar I komme ind i Staden, skal et Menneske møde eder, som bærer en Vandkrukke; følger ham ind i Huset, hvor han gaaer ind,

    11 og siger til Huusbonden i Huset: Mesteren lader dig sige: Hvor er det Herberge, der jeg kan æde Paaskelammet med mine Disciple?

    12 Og han skal vise eder en stor Sal, som er tillavet; der bereder det!

    13 Men de gik hen og fandt det, ligesom han havde sagt dem; og de beredte Paaskelammet.

  • 83%

    14 Og hvor han gaaer ind, der siger til Huusbonden: Mesteren siger: Hvor er det Herberge, der jeg kan æde Paaskelammet med mine Disciple?

    15 Og han skal vise eder en stor Sal, (hvor der er) dækket (og) beredt; bereder det der for os.

    16 Og hans Disciple gik ud, og kom i Staden og fandt det, ligesom han havde sagt dem; og de beredte Paaskelammet.

    17 Og der det var blevet Aften, kom han med de Tolv.

  • 77%

    17 Men paa den første Dag af de usyrede Brøds Høitid gik Disciplene til Jesum og sagde til ham: Hvor vil du, at vi skulle berede for dig at æde Paaskelammet?

    18 Men han sagde: Gaaer ind i Staden til en vis (Mand), og siger til ham: Mesteren siger: Min Tid er nær; jeg vil holde Paaske hos dig med mine Disciple.

  • 12 Og paa de usyrede Brøds første Dag, der man slagtede Paaskelammet, sagde hans Disciple til ham: Hvor vil du, at vi skulle gaae hen og berede, at du kan æde Paaskelammet?

  • 74%

    1 Og der de kom nær til Jerusalem, til Bethphage og Bethanien ved Oliebjerget, sendte han to af sine Disciple og sagde til dem:

    2 Gaaer bort til den By, som ligger for eder; og strax, naar I komme ind i den, skulle I finde et Føl bundet, paa hvilket intet Menneske haver siddet; løser det og fører det hid.

    3 Og dersom Nogen siger til eder: Hvorfor gjøre I dette? da siger, at Herren haver det behov; saa skal han strax sende det hid.

  • Joh 4:7-8
    2 vers
    74%

    7 Da kom en samaritansk Qvinde for at drage Vand op. Jesus sagde til hende: Giv mig at drikke.

    8 Thi hans Disciple vare gangne til Staden for at kjøbe Mad.

  • Joh 2:6-8
    3 vers
    73%

    6 Men der vare sex Vandkar af Steen, satte efter Jødernes Renselses Skik, som holdt hvert to eller tre Maader.

    7 Jesus sagde til dem: Fylder Vandkarrene med Vand; og de fyldte dem indtil det Øverste.

    8 Og han sagde til dem: Øser nu og bærer til Kjøgemesteren; og de bare (det til ham).

  • 73%

    37 Og de to Disciple hørte ham tale, og de fulgte Jesum.

    38 Men Jesus vendte sig om og saae dem følge, og sagde til dem:

  • 17 Og Jesus drog op til Jerusalem, og tog de tolv Disciple tilside paa Veien og sagde til dem:

  • 72%

    29 Og det begav sig, der han kom nær til Bethphage og Bethanien, til det Bjerg, som kaldes Oliebjerget, sendte han to af sine Disciple og sagde:

    30 Gaaer hen til den By, som ligger for eder; naar I komme derind, skulle I finde et Føl bundet, paa hvilket der aldrig sad noget Menneske; løser det og fører det hid.

  • 5 Derefter slog han Vand i et Bækken, og begyndte at toe Disciplenes Fødder og at tørre dem med Linklædet, hvormed han var ombunden.

  • 25 Men meget Folk gik med ham, og han vendte sig og sagde til dem:

  • 71%

    27 Og i det samme kom hans Disciple og forundrede sig over, at han talede med Qvinden; dog sagde Ingen: Hvad spørger du om? eller, hvad taler du med hende?

    28 Da lod Qvinden sit Vandkar staae, og gik bort til Staden og sagde til Menneskene (der):

  • 7 Men gaaer bort, siger hans Disciple og Peder, at han gaaer hen i Forveien for eder til Galilea; der skulle I see ham, saasom han haver sagt eder.

  • 1 Og der de kom nær til Jerusalem, og vare komne til Bethphage ved Oliebjerget, da sendte Jesus to (af sine) Disciple og sagde til dem:

  • 42 Staaer op, lader os gaae; see, han er nær, som forraader mig.

  • 1 Der Jesus havde talet dette, gik han ud med sine Disciple over den Bæk Kedron, hvor en Urtegaard var, i hvilken han og hans Disciple gik ind.

  • 12 Da kom hans Disciple, og toge Legemet og jordede det; og de kom og forkyndte Jesu det.

  • 22 Og strax nødte Jesus sine Disciple til at gaae ind i Skibet og fare over før ham til hiin Side, indtil han fik ladet Folket fare.

  • 7 Sidenefter sagde han til Disciplene: Lader os drage til Judæa igjen.

  • 52 Og han sendte Bud for sig, og de gik bort og kom ind i en af Samaritanernes Byer, for at berede ham Herberge.

  • 20 Men han svarede og sagde til dem: Een af de Tolv, den, som dypper med mig i Fadet, (er det).

  • 2 Men der Johannes hørte i Fængslet Christi Gjerninger, sendte han to af sine Disciple og lod ham sige:

  • 6 Men Disciplene gik hen og gjorde saa, som Jesus befoel dem.

  • 43 Men efter to Dage gik han ud derfra og drog hen til Galilæa.

  • 57 Men det begav sig, der de gik paa Veien, sagde En til ham: Herre! jeg vil følge dig, i hvor du gaaer hen.

  • 32 Og de kom til en Gaard, hvis Navn var Gethsemane; og han sagde til sine Disciple: Sætter eder her, indtil jeg faaer bedet.

  • 22 Og det begav sig paa en af de Dage, at han og hans Disciple traadte i et Skib, og han sagde til dem: Lader os fare over Søen; og de fore ud.

  • 36 Da kom Jesus med dem til en Gaard, som kaldes Gethsemane, og sagde til Disciplene: Sætter eder her, imedens jeg gaaer bort derhen og beder.

  • 32 Men de vare paa Veien og gik op til Jerusalem, og Jesus gik foran dem, og de vare forfærdede og fulgte ham frygtende. Og han tog atter de Tolv til sig og begyndte at sige dem, hvad ham skulde vederfares:

  • 43 Og han førte ham til Jesum. Men der Jesus saae paa ham, sagde han: Du er Simon, Jonas Søn; du skal hedde Kephas — det er udlagt: Petrus. —

  • 36 Simon Peder sagde til ham: Herre! hvor gaaer du hen? Jesus svarede ham: Hvor jeg gaaer hen, kan du ikke nu følge mig; men sidenefter skal du følge mig.

  • 1 Og han gik ud derfra og kom til sit Fædreneland; og hans Disciple fulgte ham.